Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 1 a 20 di 31
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
Riscriversi. Dal giapponese al tedesco, Tawada Yoko 1-gen-2006 Sgambati, Gabriella
“Paul Celan liest Japanisch”. Traduzione come manifestazione di significati nascosti, 1-gen-2008 Sgambati, Gabriella
Recensione del volume curato da Hannelore Scholz, Undine geht nach Japan. Zu interkulturellen Problemen der Ingeborg Bachmann – Rezeption in Japan, Berlin: Trafo Verlag, 2001. (Der weibliche multikulturelle Blick; Band 3) 1-gen-2010 Sgambati, Gabriella
Von der Muttersprache zur Sprachmutter 1-gen-2012 Sgambati, Gabriella
Paul Celan, ‘der Fremde, ungebeten’: tentativi di ricostruzione guardando ad Est. 1-gen-2012 Sgambati, Gabriella
'Ich bin': An empty bottle for Tawada Yoko. 1-gen-2013 Sgambati, Gabriella
Homelands in Translation 1-gen-2013 Sgambati, Gabriella; DE LUCIA, Stefania
Translektüren der Lyrik Paul Celans. Trauma Lesen und übertragen 1-gen-2013 Sgambati, Gabriella
Tracce e sottotracce del trauma. Paul Celan: transletture in Giappone 1-gen-2013 Sgambati, Gabriella
Spazi sensoriali del trauma. Letture da Paul Celan 1-gen-2014 Sgambati, Gabriella
'Tawada liest Italienisch‘. Abenteuer der Übersetzung zwischen Verwandlung und Transplantation 1-gen-2014 Sgambati, Gabriella
La lingua di Paul Celan tra anagrammi ed ecolalie 1-gen-2015 Sgambati, Gabriella
„Es gibt kein Original!“. Mögliche italienische Übersetzungen des hybriden Schreibens von Yoko Tawada 1-gen-2015 Sgambati, Gabriella
Till Eulenspiegel di Tawada Yoko: tra magie e straniamenti linguistici 1-gen-2015 Sgambati, Gabriella
Immagini e attese: rappresentazioni del trauma in Austerlitz di W. G. Sebald 1-gen-2015 Sgambati, Gabriella
Stimme als Darstellung der Fremdheit. Das Sinnliche der Sprache in "Ein Gast" 1-gen-2016 Sgambati, Gabriella
„Innere Kompassnadel immer nach Osten“. Die porösen Grenzen von Ilma Rakusa 1-gen-2016 Sgambati, Gabriella
«Con la concentrazione della poesia e la franchezza della prosa»: la scrittura polifonica di Herta Müller 1-gen-2016 Sgambati, Gabriella
Die Selbstübersetzung im transkulturellen Raum am Beispiel Ilma Rakusas 1-gen-2017 Sgambati, Gabriella
Lexikon der Krise/Lessico della crisi. Eine kontrastive Analyse Deutsch-Italienisch 1-gen-2017 Sgambati, Gabriella
Mostrati risultati da 1 a 20 di 31
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile