Sfoglia per Serie ORIENTALIA PARTHENOPEA
Hauptmotive von Goethes „Faust“ in der russischen Rezeption
2011-01-01 DI LEO, Donata
Il nostro tesoro quotidiano: il pane. Sul lessico e sulla fraseologia del pane nella lingua ungherese
2017-01-01 Papp, Judit
Il sogno di Imuka
2007-01-01 Papp, Judit
Kathmandu, Mahendranagar, Mumbai, Kalkota
2007-01-01 Papp, Judit
L'allocuzione indiretta in ebraico antico
2009-01-01 Esposito, Raffaele
László Nemes: un aspirante scrittore ungherese al servizio della Royal Army in Italia
2008-01-01 Papp, Judit
Prima dell’alta marea – Estratti dal mare
2007-01-01 Papp, Judit
Tradurre il dialetto del Kansai: una proposta del racconto Bulldog di Tsutsui Yasutaka
2008-01-01 Manieri, Antonio
Titolo | Data di pubblicazione | Autore(i) | File |
---|---|---|---|
Hauptmotive von Goethes „Faust“ in der russischen Rezeption | 1-gen-2011 | DI LEO, Donata | |
Il nostro tesoro quotidiano: il pane. Sul lessico e sulla fraseologia del pane nella lingua ungherese | 1-gen-2017 | Papp, Judit | |
Il sogno di Imuka | 1-gen-2007 | Papp, Judit | |
Kathmandu, Mahendranagar, Mumbai, Kalkota | 1-gen-2007 | Papp, Judit | |
L'allocuzione indiretta in ebraico antico | 1-gen-2009 | Esposito, Raffaele | |
László Nemes: un aspirante scrittore ungherese al servizio della Royal Army in Italia | 1-gen-2008 | Papp, Judit | |
Prima dell’alta marea – Estratti dal mare | 1-gen-2007 | Papp, Judit | |
Tradurre il dialetto del Kansai: una proposta del racconto Bulldog di Tsutsui Yasutaka | 1-gen-2008 | Manieri, Antonio |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile