Nel presente articolo si è cercato di ricostruire il contesto storico e testuale intorno al processo compositivo e creativo del poema di Paul Celan Il Tango della Morte a partire dalla prima versione tedesca Todestango. Si tratta di un’autotraduzione che Celan ha fatto a quattro mani con il suo amico Petre Solomon e pubblicata il 2 maggio 1947 a Bucarest nella rivista marxista “Contemporanul”, prima di quella definitiva in lingua tedesca intitolata Todesfuge. Individuando delle evidenze testuali a partire dai testi di Emil Cioran, Benjamin Fondane e lo stesso Paul Celan, in riferimento agli eventi della seconda guerra mondiale e alla Shoah, si è provato a interpretare Il Tango della Morte come una rappresentazione del segreto “interlocutore” che lotta per “sopravvivere” nelle pieghe testuali e allusive del poema, in cui avviene il misterioso incontro con l’Altro, nella memoria inconscia di una data che, paradossalmente, si ripete sempre uguale e diversa ogni volta.

Benjamin Fondane şi Paul Celan: între foc și cenușă, o călătorie spre centrul cuvântului.

giovanni rotiroti
2016-01-01

Abstract

Nel presente articolo si è cercato di ricostruire il contesto storico e testuale intorno al processo compositivo e creativo del poema di Paul Celan Il Tango della Morte a partire dalla prima versione tedesca Todestango. Si tratta di un’autotraduzione che Celan ha fatto a quattro mani con il suo amico Petre Solomon e pubblicata il 2 maggio 1947 a Bucarest nella rivista marxista “Contemporanul”, prima di quella definitiva in lingua tedesca intitolata Todesfuge. Individuando delle evidenze testuali a partire dai testi di Emil Cioran, Benjamin Fondane e lo stesso Paul Celan, in riferimento agli eventi della seconda guerra mondiale e alla Shoah, si è provato a interpretare Il Tango della Morte come una rappresentazione del segreto “interlocutore” che lotta per “sopravvivere” nelle pieghe testuali e allusive del poema, in cui avviene il misterioso incontro con l’Altro, nella memoria inconscia di una data che, paradossalmente, si ripete sempre uguale e diversa ogni volta.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Rotiroti_AnnaliLVIII, 2» 2016.pdf

accesso solo dalla rete interna

Descrizione: articolo
Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 195.47 kB
Formato Adobe PDF
195.47 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/178578
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact