L'articolo considera la fortuna in Italia delle opere del libertino La Mothe le Vayer, di cui non si traducono i “pericolosi” trattati scettici ma i più istruttivi e rassicuranti scritti politici composti per l'istruzione del Delfino. A una traduzione nel 1647 (“Instruttione de' Prencipi”) seguirà nel 1677 un'altra traduzione italiana di opere scritte per i principi con il titolo “Scuola de' Prencipi, e de' Cavalieri”. Tradotta da Scipione Alerani e pubblicata a Bologna, questa ultima traduzione godrà di notevole fortuna e legherà in Italia il nome di La Mothe a quello di uno scrittore politico consigliere dei principi.
L'istruzione dei principi nell'Europa secentesca: la traduzione italiana (1677) degli scritti per il principe di La Mothe le Vayer
BIANCHI, Lorenzo
2007-01-01
Abstract
L'articolo considera la fortuna in Italia delle opere del libertino La Mothe le Vayer, di cui non si traducono i “pericolosi” trattati scettici ma i più istruttivi e rassicuranti scritti politici composti per l'istruzione del Delfino. A una traduzione nel 1647 (“Instruttione de' Prencipi”) seguirà nel 1677 un'altra traduzione italiana di opere scritte per i principi con il titolo “Scuola de' Prencipi, e de' Cavalieri”. Tradotta da Scipione Alerani e pubblicata a Bologna, questa ultima traduzione godrà di notevole fortuna e legherà in Italia il nome di La Mothe a quello di uno scrittore politico consigliere dei principi.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
traduzioni e circalozione....pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
1.36 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.36 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.