Si tratta di una serie di traduzioni sperimentali con un'introduzione di ordine traduttologico. riflessioni teoriche sullo svedese come source language in rapporto all'italiano come target language.

En kväll som den här

LOMBARDI, MARIA CRISTINA
2008-01-01

Abstract

Si tratta di una serie di traduzioni sperimentali con un'introduzione di ordine traduttologico. riflessioni teoriche sullo svedese come source language in rapporto all'italiano come target language.
2008
9788895044330
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
MC LOMBARDI.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 960.17 kB
Formato Adobe PDF
960.17 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/40281
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact