The article focuses on the study of a group of Nepalese palm leaf manuscripts transmitting a collection of hitherto critically unpublished Śaiva texts, known by the name of ‘Śivadharma corpus’. The earliest dated manuscript belonging to this category dates back to the 11th century, although palaeographical reasons enable us to detect a few earlier manuscripts in the Nepalese collections. The number of works contained in each of these manuscripts may vary from three to a maximum of eight. In spite of the possible variation in number, the texts transmitted are always the same and their sequence is kept unaltered. Although some of the texts belonging to this collection circulated also in other regions of the Indian subcontinent, it was only in Nepal that they were arranged and transmitted as a ‘corpus’. On the basis of an analysis of the codicological features and of some issues raised by the texts themselves, I will investigate the reasons why the Nepalese manuscripts of the ‘Śivadharma corpus’ can be considered proper ‘corpus-organizers’. At the same time, I will try to outline the grounds underlying this arrangement and how the process of creating a corpus is reflected in the words of the texts.

Śivadharma Manuscripts from Nepal and the Making of a Śaiva Corpus

DE SIMINI, FLORINDA
2016-01-01

Abstract

The article focuses on the study of a group of Nepalese palm leaf manuscripts transmitting a collection of hitherto critically unpublished Śaiva texts, known by the name of ‘Śivadharma corpus’. The earliest dated manuscript belonging to this category dates back to the 11th century, although palaeographical reasons enable us to detect a few earlier manuscripts in the Nepalese collections. The number of works contained in each of these manuscripts may vary from three to a maximum of eight. In spite of the possible variation in number, the texts transmitted are always the same and their sequence is kept unaltered. Although some of the texts belonging to this collection circulated also in other regions of the Indian subcontinent, it was only in Nepal that they were arranged and transmitted as a ‘corpus’. On the basis of an analysis of the codicological features and of some issues raised by the texts themselves, I will investigate the reasons why the Nepalese manuscripts of the ‘Śivadharma corpus’ can be considered proper ‘corpus-organizers’. At the same time, I will try to outline the grounds underlying this arrangement and how the process of creating a corpus is reflected in the words of the texts.
2016
978-3-11-049695-6
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
De Simini 2016a Śivadharma mss final.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Creative commons
Dimensione 570.1 kB
Formato Adobe PDF
570.1 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/136848
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact