Il lavoro si incentra sull'analisi dei peccati relazionati con il denaro nell'Inferno di Dante e nella prima traduzione castigliana della prima cantica della Commedia, opera dell'arcidiacono di Burgos Pedro Fernández de Villegas. Particolare attenzione si dedica alla riflessione sul problema del cattivo uso del denaro che Villegas sviluppa nella glossa che accompagna i versi in coplas di arte mayor. Si analizza la postura del traduttore mettendola a confronto con quella di Dante e con quella di Cristoforo Landino, autore del Comento sopra la Comedia, opera che rappresentò punto di riferimento privilegiato per l'arcidiacono di Burgos.
El dinero fuente de pecados en el Inferno de Dante y en la traducción de Pedro Fernández de Villegas (Burgos, 1515)
Mondola, Roberto
2015-01-01
Abstract
Il lavoro si incentra sull'analisi dei peccati relazionati con il denaro nell'Inferno di Dante e nella prima traduzione castigliana della prima cantica della Commedia, opera dell'arcidiacono di Burgos Pedro Fernández de Villegas. Particolare attenzione si dedica alla riflessione sul problema del cattivo uso del denaro che Villegas sviluppa nella glossa che accompagna i versi in coplas di arte mayor. Si analizza la postura del traduttore mettendola a confronto con quella di Dante e con quella di Cristoforo Landino, autore del Comento sopra la Comedia, opera che rappresentò punto di riferimento privilegiato per l'arcidiacono di Burgos.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
50938-91715-2-PB.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
115.36 kB
Formato
Adobe PDF
|
115.36 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.