Critical introduction and translation of sections 21-36 of the last poetical collection by Gao Xingjian published in 2012 at Taiwan. In order to Give an interpretative key to the poetical text through the analysis of Gao Xingjian’s poetics based on his previous literary production, the analysis is conducted through three phases: the identification of the themes of the poetical text taken into consideration; the language; the philosophical thinking on wich the composition is based. Poetry, that was marginal in Gao Xingjian’s previous production, in this latest creative phase has became prominent compared with novels and theatre.

Vagare è lieve, grave il pensare

PISCIOTTA, Maria Cristina
2014-01-01

Abstract

Critical introduction and translation of sections 21-36 of the last poetical collection by Gao Xingjian published in 2012 at Taiwan. In order to Give an interpretative key to the poetical text through the analysis of Gao Xingjian’s poetics based on his previous literary production, the analysis is conducted through three phases: the identification of the themes of the poetical text taken into consideration; the language; the philosophical thinking on wich the composition is based. Poetry, that was marginal in Gao Xingjian’s previous production, in this latest creative phase has became prominent compared with novels and theatre.
2014
978-88-97735-81-6
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Pisciotta_Sinica_Venetiana_Vagare.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione 432.91 kB
Formato Adobe PDF
432.91 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/163469
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact