L'articolo si incentra sull'analisi del trattato militare in lingua spagnola intitolato Arte y suplimento re militar di Francisco de Pedrosa, pubblicato a Napoli nel 1541. Il trattato costituisce una preziosa testimonianza letteraria e linguistica: prima opera in lingua spagnola pubblicata a stampa a Napoli durante il regno di Pedro de Toledo, presenta una serie di neologismi provenienti dall'italiano appartenenti al campo semantico della guerra
Un tratado hispano-napolitano en tiempos del virrey Toledo: Arte y Suplimento Re militar de Francisco de Pedrosa (Nápoles, 1541)
Mondola, Roberto
2016-01-01
Abstract
L'articolo si incentra sull'analisi del trattato militare in lingua spagnola intitolato Arte y suplimento re militar di Francisco de Pedrosa, pubblicato a Napoli nel 1541. Il trattato costituisce una preziosa testimonianza letteraria e linguistica: prima opera in lingua spagnola pubblicata a stampa a Napoli durante il regno di Pedro de Toledo, presenta una serie di neologismi provenienti dall'italiano appartenenti al campo semantico della guerraFile in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
004_Mondola.pdf
accesso solo dalla rete interna
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
1.31 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.31 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.