L’articolo, in forma di dialogo con il filosofo Ciprian Valcan, si propone di descrivere le scelte traduttive in italiano del libro romeno di Marta Petreu, Il passato scabroso di Cioran, apparso presso Orthotes, e di chiarire al pubblico romeno l’importanza della pubblicazione di questo libro in Italia nel contesto della ricezione critica dell’opera di Cioran in Italia.
Despre receptarea lui Cioran în Italia
ROTIROTI, Giovanni Raimondo
2016-01-01
Abstract
L’articolo, in forma di dialogo con il filosofo Ciprian Valcan, si propone di descrivere le scelte traduttive in italiano del libro romeno di Marta Petreu, Il passato scabroso di Cioran, apparso presso Orthotes, e di chiarire al pubblico romeno l’importanza della pubblicazione di questo libro in Italia nel contesto della ricezione critica dell’opera di Cioran in Italia.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
rom lit.pdf
accesso solo dalla rete interna
Descrizione: articolo
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Dominio pubblico
Dimensione
2.12 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.12 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.