Sulle origini del titolo slavo meridionale Župan Nel presente articolo, l’autore ha applicato un nuovo approccio all’etimologia di župan ‘capo militare, generale; gentiluomo, aristocratico, persona di rango elevato; governatore civile e militare di una provincia’ e dell’affine župa ‘unità amministrativa e provinciale’. L’idea di base è che župa derivi dalla radice proto-slava *žup- e dai derivati abulg. župel’ ‘θεῖον, zolfo’ e župište ‘μνῆμα, τάφος, sepolcro’, a loro volta riconducibili all’antichissimo uso slavo di bruciare la vegetazione per fertilizzare la terra e seminarla, ma anche di bruciare i morti dopo un passaggio rituale attraverso la pira. Pertanto župa dovrebbe significare ‘luogo collettivamente bruciato e disboscato per essere poi nuovamente coltivato’, cf. aserb. župa ‘terra aprica, terreno brullo, landa desolata e arsa dal sole’. La radice nominale *žup- doveva appartenere all’inventario morfologico dei dialetti del tardo proto-slavo e in particolare dell’antico bulgaro. Ciò spiega lo sviluppo semantico dello slavo župā ‘buco, foss(at)o, miniera, tomba’ mediante la coincidenza con l’IE. *sηeplo-s ‘zolfo’ e *sηelp-‘bruciare, anche lentamente, sotto la cenere’ e tuttavia non il significato ‘χώρα, regio, entità territoriale’. Partendo dalla più ampia gamma di processi etnici e linguistici in atto nell’Asia centrale, nel Caucaso e nei Balcani, lo studio individua come ipotesi più accettabile che župan sia entrato nei testi paleoslavi (antico-bulgari) essenzialmente attraverso il proto-bulgaro. La communis opinio spiega lo slavo meridionale župan come prestito di origine iranica con molte corrispondenze in lingue iraniche orientali, in virtù dell’apparentemente chiara connessione tra il titolo župan e la voce dialettale turca (turanica) čupan/čoban ‘capo villaggio’ > I.E. *ƒšupāna- ‘pastore (colui che guida il gregge)’ Ne risulta confermata l’origine iranica dei termini denotanti il pastore in diverse lingue anche balcaniche, diffusione per il tramite turco. La conclusione dell’articolo è il significato ‘entità territoriale o amministrativa’ di župa sia il prodotto di una derivazione retrograda in cui dal prestito župan’’ fu ricavata una radice žup- con aggiunta del suffisso -an’’. All’origine della radice slava žup- ci sarebbe, infine, il termine di origine turco-iranica župan e da questo sarebbe derivato il più controverso signifcato di župa, quello appunto di ‘unità amministrativa e regionale’.

Some Observation on the Origin of Southern Slav Title Župan

LEKOVA, Tatiana
2015-01-01

Abstract

Sulle origini del titolo slavo meridionale Župan Nel presente articolo, l’autore ha applicato un nuovo approccio all’etimologia di župan ‘capo militare, generale; gentiluomo, aristocratico, persona di rango elevato; governatore civile e militare di una provincia’ e dell’affine župa ‘unità amministrativa e provinciale’. L’idea di base è che župa derivi dalla radice proto-slava *žup- e dai derivati abulg. župel’ ‘θεῖον, zolfo’ e župište ‘μνῆμα, τάφος, sepolcro’, a loro volta riconducibili all’antichissimo uso slavo di bruciare la vegetazione per fertilizzare la terra e seminarla, ma anche di bruciare i morti dopo un passaggio rituale attraverso la pira. Pertanto župa dovrebbe significare ‘luogo collettivamente bruciato e disboscato per essere poi nuovamente coltivato’, cf. aserb. župa ‘terra aprica, terreno brullo, landa desolata e arsa dal sole’. La radice nominale *žup- doveva appartenere all’inventario morfologico dei dialetti del tardo proto-slavo e in particolare dell’antico bulgaro. Ciò spiega lo sviluppo semantico dello slavo župā ‘buco, foss(at)o, miniera, tomba’ mediante la coincidenza con l’IE. *sηeplo-s ‘zolfo’ e *sηelp-‘bruciare, anche lentamente, sotto la cenere’ e tuttavia non il significato ‘χώρα, regio, entità territoriale’. Partendo dalla più ampia gamma di processi etnici e linguistici in atto nell’Asia centrale, nel Caucaso e nei Balcani, lo studio individua come ipotesi più accettabile che župan sia entrato nei testi paleoslavi (antico-bulgari) essenzialmente attraverso il proto-bulgaro. La communis opinio spiega lo slavo meridionale župan come prestito di origine iranica con molte corrispondenze in lingue iraniche orientali, in virtù dell’apparentemente chiara connessione tra il titolo župan e la voce dialettale turca (turanica) čupan/čoban ‘capo villaggio’ > I.E. *ƒšupāna- ‘pastore (colui che guida il gregge)’ Ne risulta confermata l’origine iranica dei termini denotanti il pastore in diverse lingue anche balcaniche, diffusione per il tramite turco. La conclusione dell’articolo è il significato ‘entità territoriale o amministrativa’ di župa sia il prodotto di una derivazione retrograda in cui dal prestito župan’’ fu ricavata una radice žup- con aggiunta del suffisso -an’’. All’origine della radice slava žup- ci sarebbe, infine, il termine di origine turco-iranica župan e da questo sarebbe derivato il più controverso signifcato di župa, quello appunto di ‘unità amministrativa e regionale’.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Lekova_ Zupan Cyrillomethodiana 2015 KS.pdf

solo utenti autorizzati

Descrizione: https://cyrillomethodiana.uni-sofia.bg/mdocs/category/8-archive?start=20
Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: DRM non definito
Dimensione 306.95 kB
Formato Adobe PDF
306.95 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/174275
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact