Il presente contributo intende far emergere alcuni aspetti poco conosciuti della vita biografica di Eugène Ionesco a partire dalla "La Cantatrice chauve" e dalla storia della Romania degli anni Trenta. Attraverso un’analisi comparativa della versione romena, "Englezeşte fără profesor", con quella francese, è possibile osservare come il cosiddetto assurdo ioneschiano non si limiti a riprodurre realisticamente la verità storica, cioè i contenuti oggettivi della storia, ma la “verità essenziale”, quella del soggetto, che consiste nell’attualizzazione del mitico, dell’onirico e del fantasioso, restituito simbolicamente nella rappresentazione teatrale, attraverso un preliminare lavoro di auto-traduzione in più di una lingua: l’inglese, il romeno e il francese.
Da Englezeste fãrã profesor a La Cantatrice chauve. Traduzione e assimilazione simbolica in Eugène Ionesco
Irma Carannante
2015-01-01
Abstract
Il presente contributo intende far emergere alcuni aspetti poco conosciuti della vita biografica di Eugène Ionesco a partire dalla "La Cantatrice chauve" e dalla storia della Romania degli anni Trenta. Attraverso un’analisi comparativa della versione romena, "Englezeşte fără profesor", con quella francese, è possibile osservare come il cosiddetto assurdo ioneschiano non si limiti a riprodurre realisticamente la verità storica, cioè i contenuti oggettivi della storia, ma la “verità essenziale”, quella del soggetto, che consiste nell’attualizzazione del mitico, dell’onirico e del fantasioso, restituito simbolicamente nella rappresentazione teatrale, attraverso un preliminare lavoro di auto-traduzione in più di una lingua: l’inglese, il romeno e il francese.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Da Englezeste fara profesor Carannante_Annali LVII, 2.pdf
accesso solo dalla rete interna
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione
342 kB
Formato
Adobe PDF
|
342 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.