This article investigates the peculiar position of the Armenian Language within the Soviet linguistic planning, as a relevant exception to the general movement towards the Latin writing which characterised the first period of the Revolution, and extensively involved the languages of the Caucasus and the Central Asia. On the contrary, Armenian traditional writing was not abandoned, but only reformed in its orthography in two successive interventions (in 1922 and 1940), which are illustrated in detail. The reason of the maintenance of the Armenian writing is indicated in the «graphic loyalty» assigned by the Bolshevik ideology to developed (bourgeois) nationalities and peoples, like Armenians, Georgians, Greeks, Hebrews, Germans etc.
L’armeno nella pianificazione linguistica sovietica
Giancarlo Schirru
2018-01-01
Abstract
This article investigates the peculiar position of the Armenian Language within the Soviet linguistic planning, as a relevant exception to the general movement towards the Latin writing which characterised the first period of the Revolution, and extensively involved the languages of the Caucasus and the Central Asia. On the contrary, Armenian traditional writing was not abandoned, but only reformed in its orthography in two successive interventions (in 1922 and 1940), which are illustrated in detail. The reason of the maintenance of the Armenian writing is indicated in the «graphic loyalty» assigned by the Bolshevik ideology to developed (bourgeois) nationalities and peoples, like Armenians, Georgians, Greeks, Hebrews, Germans etc.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Schirru_Riforma ortografica armena.pdf
accesso solo dalla rete interna
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
338.73 kB
Formato
Adobe PDF
|
338.73 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.