On the Preslav Vocabulary in Medieval Slavonic Literature (More about the Origin, Meaning and Use of Old Bulgarian srьdobolja). This study aims at complementing, defining and analysing the semantics, word-formation and original meaning of the Old Bulgarian compound srьdobolja in a diacronic aspect, by tracing its earliest attestations in sources related to Preslav Literary School and to the second redaction of the Old Bulgarian liturgical books dated to the reign of Tsar Symeon. It refers to the data from the 10th-century Mostich and Synkel epigraphs of Preslav. The presence of such models of compounds in Old Slavonic texts is discussed in favour of the Slavic origin of the lexeme. By means of a comparative study of the parallel historical semantic development of the word in Old Serbian and Old Russian literary sources, the assertion that srьdobolja is a native Slavonic word – i.e., formed from a Proto-Slavic root *sьrd- and a second deverbal component of bolěti, perfectly coherent with the models of compounds such as drěvodělja, zemledělja and the like is defended. The conclusion confirms that the original meaning was related to the collective forms ‘blood relatives, family members, relatives; consanguine, cognate, familiar; Sippe, die Verwandten’ and not to the honorable title of a courtier or of an office holder (palace minister) in the hierarchy of the First Bulgarian Kingdom.

Kăm văprosa za preslavizmite v srednovekovnata slavjanska knižnina (Ošte za proizhoda, značenieto i upotrebata na starobălgarskoto srьdobolja)

Tatiana Lekova
2018-01-01

Abstract

On the Preslav Vocabulary in Medieval Slavonic Literature (More about the Origin, Meaning and Use of Old Bulgarian srьdobolja). This study aims at complementing, defining and analysing the semantics, word-formation and original meaning of the Old Bulgarian compound srьdobolja in a diacronic aspect, by tracing its earliest attestations in sources related to Preslav Literary School and to the second redaction of the Old Bulgarian liturgical books dated to the reign of Tsar Symeon. It refers to the data from the 10th-century Mostich and Synkel epigraphs of Preslav. The presence of such models of compounds in Old Slavonic texts is discussed in favour of the Slavic origin of the lexeme. By means of a comparative study of the parallel historical semantic development of the word in Old Serbian and Old Russian literary sources, the assertion that srьdobolja is a native Slavonic word – i.e., formed from a Proto-Slavic root *sьrd- and a second deverbal component of bolěti, perfectly coherent with the models of compounds such as drěvodělja, zemledělja and the like is defended. The conclusion confirms that the original meaning was related to the collective forms ‘blood relatives, family members, relatives; consanguine, cognate, familiar; Sippe, die Verwandten’ and not to the honorable title of a courtier or of an office holder (palace minister) in the hierarchy of the First Bulgarian Kingdom.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Lekova_Paleobulgarica, 2018, 3, 3-33.pdf

solo utenti autorizzati

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione 613.77 kB
Formato Adobe PDF
613.77 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/185018
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact