Il presente articolo intende mostrare come Eugène Ionesco, nella sua opera scritta in francese e in romeno, si sia avvalso del magistero di Urmuz, il quale, con le sue Pagine Bizzarre negli anni ’30 del secolo scorso, aveva fornito in Romania a molti scrittori di avanguardia un codice cifrato e allusivo attraverso cui era stato possibile realizzare, storicamente, un vero proprio atto politico e letterario contro il dilagare del pensiero totalitario e liberticida. Far conoscere Urmuz, pubblicandone parzialmente l’opera in Francia, ha significato per Ionesco indicare l’essenza di ogni processo di scrittura, racchiusa nella traduzione, ed è stato anche un modo per riconoscere pubblicamente l’insolvibile debito contratto in Romania con uno dei maggiori profeti della dislocazione delle forme sociali, di pensiero e di linguaggio del Novecento europeo
“Ho tradotto Urmuz letteralmente”. Intorno alla cifra storica, critica e interpretativa di Eugène Ionesco, traduttore in lingua francese di Ismaël et Turnavite e Après l’Orage
giovanni rotiroti
2017-01-01
Abstract
Il presente articolo intende mostrare come Eugène Ionesco, nella sua opera scritta in francese e in romeno, si sia avvalso del magistero di Urmuz, il quale, con le sue Pagine Bizzarre negli anni ’30 del secolo scorso, aveva fornito in Romania a molti scrittori di avanguardia un codice cifrato e allusivo attraverso cui era stato possibile realizzare, storicamente, un vero proprio atto politico e letterario contro il dilagare del pensiero totalitario e liberticida. Far conoscere Urmuz, pubblicandone parzialmente l’opera in Francia, ha significato per Ionesco indicare l’essenza di ogni processo di scrittura, racchiusa nella traduzione, ed è stato anche un modo per riconoscere pubblicamente l’insolvibile debito contratto in Romania con uno dei maggiori profeti della dislocazione delle forme sociali, di pensiero e di linguaggio del Novecento europeoFile | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Rotiroti_Annali 1-2017.pdf
accesso solo dalla rete interna
Descrizione: articolo
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione
362.61 kB
Formato
Adobe PDF
|
362.61 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.