Il presente articolo intende mostrare come Eugène Ionesco, nella sua opera scritta in francese e in romeno, si sia avvalso del magistero di Urmuz, il quale, con le sue Pagine Bizzarre negli anni ’30 del secolo scorso, aveva fornito in Romania a molti scrittori di avanguardia un codice cifrato e allusivo attraverso cui era stato possibile realizzare, storicamente, un vero proprio atto politico e letterario contro il dilagare del pensiero totalitario e liberticida. Far conoscere Urmuz, pubblicandone parzialmente l’opera in Francia, ha significato per Ionesco indicare l’essenza di ogni processo di scrittura, racchiusa nella traduzione, ed è stato anche un modo per riconoscere pubblicamente l’insolvibile debito contratto in Romania con uno dei maggiori profeti della dislocazione delle forme sociali, di pensiero e di linguaggio del Novecento europeo

“Ho tradotto Urmuz letteralmente”. Intorno alla cifra storica, critica e interpretativa di Eugène Ionesco, traduttore in lingua francese di Ismaël et Turnavite e Après l’Orage

giovanni rotiroti
2017-01-01

Abstract

Il presente articolo intende mostrare come Eugène Ionesco, nella sua opera scritta in francese e in romeno, si sia avvalso del magistero di Urmuz, il quale, con le sue Pagine Bizzarre negli anni ’30 del secolo scorso, aveva fornito in Romania a molti scrittori di avanguardia un codice cifrato e allusivo attraverso cui era stato possibile realizzare, storicamente, un vero proprio atto politico e letterario contro il dilagare del pensiero totalitario e liberticida. Far conoscere Urmuz, pubblicandone parzialmente l’opera in Francia, ha significato per Ionesco indicare l’essenza di ogni processo di scrittura, racchiusa nella traduzione, ed è stato anche un modo per riconoscere pubblicamente l’insolvibile debito contratto in Romania con uno dei maggiori profeti della dislocazione delle forme sociali, di pensiero e di linguaggio del Novecento europeo
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Rotiroti_Annali 1-2017.pdf

accesso solo dalla rete interna

Descrizione: articolo
Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione 362.61 kB
Formato Adobe PDF
362.61 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/186041
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact