L’incidence de l’onomastique commerciale dans la communication courante est de plus en plus marquante et contribue à l’enrichissement du lexique d’une langue. Dans le souci de décrire la diffusion des noms commerciaux et de stocker des éponymes candidats aux néologismes, nous avons conçu une base de données plurilingue, Leximarq, destinée au repérage et au suivi des noms de marque et noms de produits « banalisés », à partir de plusieurs ressources textuelles du web et de corpus diachroniques préexistants. Après un aperçu de la présence des noms de marques dans les dictionnaires, nous interrogeons la notion de lexicalisation fonctionnelle à notre propos et décrivons la base de données et le prototype d’une fiche lexicographique.
Préface
J. Altmanova;
2019-01-01
Abstract
L’incidence de l’onomastique commerciale dans la communication courante est de plus en plus marquante et contribue à l’enrichissement du lexique d’une langue. Dans le souci de décrire la diffusion des noms commerciaux et de stocker des éponymes candidats aux néologismes, nous avons conçu une base de données plurilingue, Leximarq, destinée au repérage et au suivi des noms de marque et noms de produits « banalisés », à partir de plusieurs ressources textuelles du web et de corpus diachroniques préexistants. Après un aperçu de la présence des noms de marques dans les dictionnaires, nous interrogeons la notion de lexicalisation fonctionnelle à notre propos et décrivons la base de données et le prototype d’une fiche lexicographique.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Préface Lexicalisation de l'onomastique commerciale.pdf
solo utenti autorizzati
Descrizione: Préface Lexicalisation de l'onomastique commerciale
Tipologia:
Documento in Pre-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
389.31 kB
Formato
Adobe PDF
|
389.31 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.