ABSTRACT IN ENGLISH Sud immaginari’s journey through literature, visuality, and sound will conjure up several ‘Imaginary Souths’ that we’re going to visit with decolonial eyes; that is, bearing in mind that modernity is founded on the imbalances imposed by the colonial enterprise (Aníbal Quijano). Uneasy, restless, and Alter/Native textualities question the separations and subalternities between Northern and Southern worlds, with the Native American Ishi’s story framing the imbalance between the master and the wild man/savage (James Clifford). It continues with travels to the US-Mexico borderlands, where emerging epistemologies for an other Americanity have spread out (Gloria Anzaldúa, Guillermo Gómez Peña, José Saldívar); where the Virgen of Guadalupe becomes a scandal (Cherríe Moraga, Alma López and Sandra Cisneros); and where a young Chicana in the speculative Utopia of Marge Piercy travels between the future and the past. The book ends in the ghettos of an ‘imaginary bronx,’ between blaxploitation and cine-sceneggiata, where an Afro-Diasporic South not only inhabits Harlem but also Southern Italy, where Naples gives voice to its own black soul.
In questo viaggio tra letteratura, visualità e suoni si incontrano dei ‘Sud immaginari’, attraversati con sguardo decoloniale; ricordando, cioè, che la modernità si fonda sugli squilibri imposti dall’impresa coloniale (Aníbal Quijano). Testualità inquiete e Alter/Native interrogano le subalternità e le separazioni tra nord e sud del mondo. Lo squilibrio tra padrone e selvaggio segna il racconto del nativo Ishi (James Clifford); al confine tra Stati Uniti e Messico nascono epistemologie per un’altra ‘americanità’ (Gloria Anzaldúa, Guillermo Gómez-Peña, José Saldívar). La Vergine di Guadalupe diventa scandalosa (Cherríe Moraga, Alma López e Sandra Cisneros). Tra futuro e passato, nell’utopia speculativa di Marge Piercy, viaggia una giovane chicana emarginata. E nei ghetti di ‘bronx immaginari’, tra blaxploitation e cine-sceneggiata, un Sud afro-diasporico alberga ad Harlem quanto nel Sud Italia, dove Napoli dà voce alla sua anima nera.
Sud immaginari. Colonialità del potere, chicane ribelli, interferenze blues
De Chiara Marina
2019-01-01
Abstract
ABSTRACT IN ENGLISH Sud immaginari’s journey through literature, visuality, and sound will conjure up several ‘Imaginary Souths’ that we’re going to visit with decolonial eyes; that is, bearing in mind that modernity is founded on the imbalances imposed by the colonial enterprise (Aníbal Quijano). Uneasy, restless, and Alter/Native textualities question the separations and subalternities between Northern and Southern worlds, with the Native American Ishi’s story framing the imbalance between the master and the wild man/savage (James Clifford). It continues with travels to the US-Mexico borderlands, where emerging epistemologies for an other Americanity have spread out (Gloria Anzaldúa, Guillermo Gómez Peña, José Saldívar); where the Virgen of Guadalupe becomes a scandal (Cherríe Moraga, Alma López and Sandra Cisneros); and where a young Chicana in the speculative Utopia of Marge Piercy travels between the future and the past. The book ends in the ghettos of an ‘imaginary bronx,’ between blaxploitation and cine-sceneggiata, where an Afro-Diasporic South not only inhabits Harlem but also Southern Italy, where Naples gives voice to its own black soul.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Sud immaginari FULL.pdf
solo utenti autorizzati
Descrizione: libro intero
Licenza:
PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione
3.29 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.29 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.