Al centro dell’articolo Transculturalità e traduzione: la lingua di Özdamar e Demirkan sono due scrittrici turco-tedesche contemporanee transculturali: Emine Sevgi Özdamar e Renan Demirkan. Dopo una breve presentazione in chiave biografica ci si sofferma sulle diversità linguistiche e sul differente modo di vivere ed esprimere la loro transculturalità. Si esaminano poi passi scelti dai testi Mutterzunge (1991) di E.S. Özdamar e Schwarzer Tee mit drei Stück Zucker (1990) di R. Demirkan e si analizzano le difficoltà traduttive incontrate di fronte a testi tedeschi scritti da autrici turco-tedesche. L’obiettivo è dimostrare come dietro l’apparente semplicità dal punto di vista linguistico di alcuni testi di scrittrici transculturali ci sia una complessità che può causare grandi difficoltà nella traduzione in un’altra lingua, in questo caso l’italiano.
Transculturalità e traduzione: la lingua di Özdamar e Demirkan
SILVIA PALERMO
2011-01-01
Abstract
Al centro dell’articolo Transculturalità e traduzione: la lingua di Özdamar e Demirkan sono due scrittrici turco-tedesche contemporanee transculturali: Emine Sevgi Özdamar e Renan Demirkan. Dopo una breve presentazione in chiave biografica ci si sofferma sulle diversità linguistiche e sul differente modo di vivere ed esprimere la loro transculturalità. Si esaminano poi passi scelti dai testi Mutterzunge (1991) di E.S. Özdamar e Schwarzer Tee mit drei Stück Zucker (1990) di R. Demirkan e si analizzano le difficoltà traduttive incontrate di fronte a testi tedeschi scritti da autrici turco-tedesche. L’obiettivo è dimostrare come dietro l’apparente semplicità dal punto di vista linguistico di alcuni testi di scrittrici transculturali ci sia una complessità che può causare grandi difficoltà nella traduzione in un’altra lingua, in questo caso l’italiano.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Transculturlità e traduzione.pdf
solo utenti autorizzati
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
7.37 MB
Formato
Adobe PDF
|
7.37 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.