Solo recentemente si è diffuso anche in Italia l’interesse per i meccanismi cognitivi e le peculiarità formative che sono alla base del processo di apprendimento di una seconda lingua nel caso di apprendenti con un basso livello di literacy nella lingua materna. In tale contesto, pochi studi si sono concentrati, però, sul rapporto tra le modalità di sviluppo delle abilità di scrittura e lettura nella L1 e le competenze orali nella L2, soprattutto dal punto di vista ritmico-prosodico e in parlanti adulti. Al fine di valutare le abilità orali sviluppate in italiano L2 da apprendenti con un basso livello di literacy nella L1 e esposti, nel proprio breve percorso di scolarizzazione, a diversi modelli didattici, sono stati coinvolti nel presente studio 20 senegalesi adulti, ai quali è stato somministrato un task di imitazione elicitata. Le imitazioni degli apprendenti sono state oggetto di due tipi di analisi: un’analisi percettiva, condotta da docenti esperti di italiano L2, e un’analisi spettroacustica, volta a valutare la capacità di gestire i parametri ritmico-prosodici nell’interlingua dei senegalesi.

Apprendenti senegalesi di italiano l2: literacy, abilità orali e competenze “nascoste”

Marta Maffia
2016-01-01

Abstract

Solo recentemente si è diffuso anche in Italia l’interesse per i meccanismi cognitivi e le peculiarità formative che sono alla base del processo di apprendimento di una seconda lingua nel caso di apprendenti con un basso livello di literacy nella lingua materna. In tale contesto, pochi studi si sono concentrati, però, sul rapporto tra le modalità di sviluppo delle abilità di scrittura e lettura nella L1 e le competenze orali nella L2, soprattutto dal punto di vista ritmico-prosodico e in parlanti adulti. Al fine di valutare le abilità orali sviluppate in italiano L2 da apprendenti con un basso livello di literacy nella L1 e esposti, nel proprio breve percorso di scolarizzazione, a diversi modelli didattici, sono stati coinvolti nel presente studio 20 senegalesi adulti, ai quali è stato somministrato un task di imitazione elicitata. Le imitazioni degli apprendenti sono state oggetto di due tipi di analisi: un’analisi percettiva, condotta da docenti esperti di italiano L2, e un’analisi spettroacustica, volta a valutare la capacità di gestire i parametri ritmico-prosodici nell’interlingua dei senegalesi.
2016
978-88-6719-110-9
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2016_Maffia_FEI.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo completo
Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Creative commons
Dimensione 665.86 kB
Formato Adobe PDF
665.86 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/198713
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact