The aim of this study is to analyse Swahili and Zulu body terminology and conceptualization through the description of linguistic structures, polysemous words and metaphorical extensions. Cross-linguistic studies have shown that the body represents a template for the conceptualization of emotions, topological relations, and object descriptions. This study will analyse examples of body terms and metaphorical extensions in two Bantu languages (i.e. Swahili and Zulu) in the framework of the conceptual metaphor theory by Lakoff and Johnson (1980). It has been shown that body lexicon represents the main source of conceptualization in the description of topological relations in most African languages. However, apart from some anthropological studies on the body in the context of traditional medicine, there are very few specific studies on body terminology and conceptualization in Bantu languages. This analysis describes common linguistic patterns of body metaphorical expressions in Swahili and Zulu: body terms followed by a modifier, usually a connective (-a) and the metaphorical target term; copulative constructions, idiomatic expressions with polysemous verbs followed by body terms. It has been shown that, although Swahili and Zulu speakers use similar morphological strategies, some body parts (e.g. joints or articulations, arms, fingers and toes) have different categorizations and partonomies. In both languages body parts which are semantically related, are morphologically marked through different noun class assignment. While Swahili body nomenclature includes a great number of compounds or derived terms constructed on the basis of semantic features (e.g. spatial contiguity, shape and structural similarity), Zulu tends to use basic terms or deverbative nouns to refer to specific body parts. Data were collected both through monolingual and bilingual dictionaries (Swahili-English; Zulu-English) and through interviews with mother tongue speakers.

Terminologia del corpo ed estensioni metaforiche: swahili e zulu a confronto

Rosanna Tramutoli
2020-01-01

Abstract

The aim of this study is to analyse Swahili and Zulu body terminology and conceptualization through the description of linguistic structures, polysemous words and metaphorical extensions. Cross-linguistic studies have shown that the body represents a template for the conceptualization of emotions, topological relations, and object descriptions. This study will analyse examples of body terms and metaphorical extensions in two Bantu languages (i.e. Swahili and Zulu) in the framework of the conceptual metaphor theory by Lakoff and Johnson (1980). It has been shown that body lexicon represents the main source of conceptualization in the description of topological relations in most African languages. However, apart from some anthropological studies on the body in the context of traditional medicine, there are very few specific studies on body terminology and conceptualization in Bantu languages. This analysis describes common linguistic patterns of body metaphorical expressions in Swahili and Zulu: body terms followed by a modifier, usually a connective (-a) and the metaphorical target term; copulative constructions, idiomatic expressions with polysemous verbs followed by body terms. It has been shown that, although Swahili and Zulu speakers use similar morphological strategies, some body parts (e.g. joints or articulations, arms, fingers and toes) have different categorizations and partonomies. In both languages body parts which are semantically related, are morphologically marked through different noun class assignment. While Swahili body nomenclature includes a great number of compounds or derived terms constructed on the basis of semantic features (e.g. spatial contiguity, shape and structural similarity), Zulu tends to use basic terms or deverbative nouns to refer to specific body parts. Data were collected both through monolingual and bilingual dictionaries (Swahili-English; Zulu-English) and through interviews with mother tongue speakers.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Tramutoli Kervan 2020.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo - Tramutoli_Terminologia del corpo Swahili Zulu_Kervan_2020
Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione 298.7 kB
Formato Adobe PDF
298.7 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/198986
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact