Il contributo analizza un lapsus traduttivo verificatosi durante la sua traduzione italiana del libro 'Het meesterstuk' ('Il capolavoro') della scrittrice olandese Anna Enquist in chiave letteraria, traduttologica e psicoanalitica
Il coltello nella marmellata: a proposito di un lapsus traduttivo nel 'Capolavoro' di Anna Enquist
Paris, Franco
2021-01-01
Abstract
Il contributo analizza un lapsus traduttivo verificatosi durante la sua traduzione italiana del libro 'Het meesterstuk' ('Il capolavoro') della scrittrice olandese Anna Enquist in chiave letteraria, traduttologica e psicoanaliticaFile in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Franco Paris - Il coltello nella marmellata. A proposito di un lapsus traduttivo nel 'Capolavoro' di Anna Enquist.pdf
non disponibili
Descrizione: pdf
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
3.81 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.81 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.