Il contributo analizza un lapsus traduttivo verificatosi durante la sua traduzione italiana del libro 'Het meesterstuk' ('Il capolavoro') della scrittrice olandese Anna Enquist in chiave letteraria, traduttologica e psicoanalitica

Il coltello nella marmellata: a proposito di un lapsus traduttivo nel 'Capolavoro' di Anna Enquist

Paris, Franco
2021-01-01

Abstract

Il contributo analizza un lapsus traduttivo verificatosi durante la sua traduzione italiana del libro 'Het meesterstuk' ('Il capolavoro') della scrittrice olandese Anna Enquist in chiave letteraria, traduttologica e psicoanalitica
2021
978-88-6680-415-4
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Franco Paris - Il coltello nella marmellata. A proposito di un lapsus traduttivo nel 'Capolavoro' di Anna Enquist.pdf

non disponibili

Descrizione: pdf
Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 3.81 MB
Formato Adobe PDF
3.81 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/199746
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact