In the comedy play Luocha guo (here translated as "Monsterland", more conventionally: "The land of the Rakshasas"), Huang Weiruo departs from Pu Songling's story Luocha haishi (The mirage of the Rakshasas), but than he leads his characters into new directions. The translation is accompanied by notes explaining cultural references, humor, and free translation.
Huang Weiruo Im Monsterland
Anna Stecher
2022-01-01
Abstract
In the comedy play Luocha guo (here translated as "Monsterland", more conventionally: "The land of the Rakshasas"), Huang Weiruo departs from Pu Songling's story Luocha haishi (The mirage of the Rakshasas), but than he leads his characters into new directions. The translation is accompanied by notes explaining cultural references, humor, and free translation.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2022 Stecher_Huang Weiruo_Monsterland.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
741.6 kB
Formato
Adobe PDF
|
741.6 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.