The paper aims to offer the cue for a survey, which, for obvious reasons of space, has the characteristics of a broad sampling, rather than a detailed examination, of the main Italian translations of fictional works translated from Polish in the thirty-year period 1991-2021.
La narrativa finzionale polacca in Italia (1991-2021) tra traduzione e ricezione
Andrea F. De Carlo
2023-01-01
Abstract
The paper aims to offer the cue for a survey, which, for obvious reasons of space, has the characteristics of a broad sampling, rather than a detailed examination, of the main Italian translations of fictional works translated from Polish in the thirty-year period 1991-2021.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
6271_EO_3_De+Carlo.pdf
accesso aperto
Descrizione: file pdf
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione
2.87 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.87 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.