The essay reconstructs, after a general introduction on the origins, diffusion and cultural value of military songs and popular songs on war topics, how some Italian toponyms, related to the fight-zones of the First World War where the Hungarian troops of the Austro-Hungarian army was engaged on the Italian front, were received by the tradition of Hungarian popular songs, testifying to the strong meaning of representation of the events described, for the following generations.
Il saggio ricostruisce, dopo una introduzione generale relativa alle origini, alla diffusione e al valore culturale delle canzoni militari, dei canti popolari di argomento bellico, come alcuni toponimi italiani, relativi alle zone di belligeranza della prima guerra mondiale che videro impegnate sul fronte italiano le truppe ungheresi dell'esercito austro-ungarico, siano stati recepiti dalla tradizione dei canti popolari ungheresi, testimoniando il forte significato di rappresentazione degli eventi descritti, per le successive generazioni.
"Fammi cadere nelle acque dell'Isonzo": Toponimi del fronte italiano nella letteratura popolare ungherese
Eliisa Pitkasalo
2016-01-01
Abstract
The essay reconstructs, after a general introduction on the origins, diffusion and cultural value of military songs and popular songs on war topics, how some Italian toponyms, related to the fight-zones of the First World War where the Hungarian troops of the Austro-Hungarian army was engaged on the Italian front, were received by the tradition of Hungarian popular songs, testifying to the strong meaning of representation of the events described, for the following generations.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Sciacovelli_Pitkasalo 2016 Fammi+cadere.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
7.57 MB
Formato
Adobe PDF
|
7.57 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.