Viranomaistekstit ovat usein kieleltään monimutkaisia ja siksi hankalia ymmärtää. Yksi tapa tehdä virallisesta asiakirjasta ymmärrettävämpi on kääntää se sarjakuvaksi. Näin toimittiin Etelä-Afrikassa jo vuonna 2016, kun juristi Robert de Rooyn kehittämä sarjakuvasopimus eli juridisesti pätevä sarjakuvamuotoinen työsopimus otettiin käyttöön eräällä hedelmäplantaasilla. Työsopimusten lisäksi sarjakuvamuotoisia asiakirjoja on käytetty myös esimerkiksi lääketieteen alalla ja teknisessä viestinnässä. Tässä artikkelissa esittelemme tutkimushankettamme, jonka aikana käännämme sosiaalihuollon asiakirjoja sarjakuvan muotoon. Sarjakuvamuotoisten tekstien laatiminen on eräänlaista informaatiomuotoilua, jossa keskiössä ovat asiakirjojen käyttäjät.
Sarjakuva-asiakirjat ja informaatiomuotoilu
Eliisa Pitkasalo;
2022-01-01
Abstract
Viranomaistekstit ovat usein kieleltään monimutkaisia ja siksi hankalia ymmärtää. Yksi tapa tehdä virallisesta asiakirjasta ymmärrettävämpi on kääntää se sarjakuvaksi. Näin toimittiin Etelä-Afrikassa jo vuonna 2016, kun juristi Robert de Rooyn kehittämä sarjakuvasopimus eli juridisesti pätevä sarjakuvamuotoinen työsopimus otettiin käyttöön eräällä hedelmäplantaasilla. Työsopimusten lisäksi sarjakuvamuotoisia asiakirjoja on käytetty myös esimerkiksi lääketieteen alalla ja teknisessä viestinnässä. Tässä artikkelissa esittelemme tutkimushankettamme, jonka aikana käännämme sosiaalihuollon asiakirjoja sarjakuvan muotoon. Sarjakuvamuotoisten tekstien laatiminen on eräänlaista informaatiomuotoilua, jossa keskiössä ovat asiakirjojen käyttäjät.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Pitkäsalo Ketola Sarjakuva-asiakirjat ja informaatiomuotoilu Clarity83.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione
1.09 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.09 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.