At the beginning of the ‘Cantar de Mio Cid’, exiled by his king, deprived of all means, the hero is obliged to resort to deception to procure the money necessary to maintain his mesnada: he fills two coffers with sand and, in exchange for a loan of six hundred marks, gives them as a pledge to Rachel and Vidas, two ‘burgaleses’ usurers, making them believe that they contain gold coins. In this episode, comicality fulfils a twofold fundamental function, ‘repressive’ and ‘diversionary’. The paper proposes a re-examination of the prose versions of the episode offered by the ‘Versión crítica’ and the ‘Versión amplificada’ of the ‘Estoria de España’, highlighting the profound process of ‘moralisation’ to which the chroniclers, through omissions, attenuations, resemantizations, additions, accompanied by the neutralisation of the comic element, subject the episode.
All’inizio del 'Cantar de Mio Cid', esiliato dal suo re, privo di ogni mezzo, l’eroe si vede obbligato a ricorrere a un inganno per procurarsi il denaro necessario al mantenimento della sua masnada: riempie di sabbia due forzieri e, in cambio di un prestito di seicento marchi, li consegna in pegno a Rachel e Vidas, due usurai burgalesi, facendo loro credere che essi contengono monete d’oro. Nell’episodio la comicità assolve a una duplice fondamentale funzione, “repressiva” e “diversiva”. L’intervento propone si propone di riesaminare le versioni prosificate dell’episodio offerte dalla 'Versión crítica' e dalla 'Versión amplificada' della 'Estoria de España', evidenziando il profondo processo di “moralizzazione” a cui i cronisti, mediante omissioni, attenuazioni, risemantizzazioni, aggiunte, accompagnate dalla neutralizzazione dell’elemento comico, sottopongono l’episodio.
Ancora sull’episodio di Rachel e Vidas nel ‘Cantar de Mio Cid’ e nella sua prosificazione nella ‘Estoria de España’
S. LUONGO
2025-01-01
Abstract
At the beginning of the ‘Cantar de Mio Cid’, exiled by his king, deprived of all means, the hero is obliged to resort to deception to procure the money necessary to maintain his mesnada: he fills two coffers with sand and, in exchange for a loan of six hundred marks, gives them as a pledge to Rachel and Vidas, two ‘burgaleses’ usurers, making them believe that they contain gold coins. In this episode, comicality fulfils a twofold fundamental function, ‘repressive’ and ‘diversionary’. The paper proposes a re-examination of the prose versions of the episode offered by the ‘Versión crítica’ and the ‘Versión amplificada’ of the ‘Estoria de España’, highlighting the profound process of ‘moralisation’ to which the chroniclers, through omissions, attenuations, resemantizations, additions, accompanied by the neutralisation of the comic element, subject the episode.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Luongo - Ancora sull_episodio di rachel e Vidas.pdf
solo utenti autorizzati
Descrizione: Testo del saggio
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
3.76 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.76 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
