In the German poetry of the second half of the 19th century Greece, decades after the uprising (in Greek Epanàstasi, 1821) against Ottoman rule, remains a popular subject. However, in the style of poets such as Ernst Ziel, Emanuel Geibel, Theodor Altwasser, Franz Binhack or Adolf Friedrich von Schack, the real Greece is antiqued and transformed into a kitschy scenography, into a refuge for bourgeois idyllic fantasies. Greek antiquity has now lost all metamorphic potential; what remains is an artificial image that proves to be functional for the development of a conservative, apolitical, anti-realist aesthetic and in which the concretely existing Greece finds no place – as in the philhellenic discourse, by the way, mostly the case is. Is such poetry still readable today? We can easily dismiss it as ‘epigonal poetry’, because the classicism it claims to embody is reduced to little more than a mannerist landscape full of ruins, olive trees, shepherds, and dancing women, and to the elegiac lament for irretrievably lost Hellas. But if you decontextualize them and look for their unintentionally frivolous effect, then surprisingly this fake Greece can be appreciated as a kind of stage for pop operettas.

Nella lirica tedesca della seconda metà dell’Ottocento la Grecia, ancora decenni dopo la rivolta (in greco Epanàstasi, 1821) contro il dominio ottomano, resta un tema privilegiato. Ma nello stile di poeti come Ernst Ziel, Emanuel Geibel, Theodor Altwasser, Franz Binhack o Adolf Friedrich von Schack la Grecia del presente viene antichizzata e trasformata in un’Ellade kitsch, una scenografia fantastica dove ambientare gli idilli eruditi consoni alla cultura borghese accademica. L’antica Grecia ha definitivamente perso ogni potenziale metamorfico; ciò che resta è un’immagine artificiale, funzionale a un’estetica antirealistica, nella quale la Grecia del presente, con i suoi enormi problemi, non trova spazio – come del resto quasi sempre, e fino a oggi, nel discorso filellenico. È ancora leggibile, oggi, questa lirica? La possiamo facilmente liquidare come ‘epigonale’, perché il classicismo che essa pretende di incarnare si riduce a poco più che a un paesaggio manieristico pieno di rovine, olivi, pastori e donne danzanti, e al lamento elegiaco per l’Ellade perduta. Se però la si decontestualizza, dietro la solennità che essa esibisce si rivela un non voluto effetto frivolo, così che questa Grecia fake può risultare sorprendentemente godibile come una sorta di stage per operette pop.

Un’Ellade kitsch. La Grecia come antidoto al presente nella lirica tedesca del tardo Ottocento

Sergio Corrado
2025-01-01

Abstract

In the German poetry of the second half of the 19th century Greece, decades after the uprising (in Greek Epanàstasi, 1821) against Ottoman rule, remains a popular subject. However, in the style of poets such as Ernst Ziel, Emanuel Geibel, Theodor Altwasser, Franz Binhack or Adolf Friedrich von Schack, the real Greece is antiqued and transformed into a kitschy scenography, into a refuge for bourgeois idyllic fantasies. Greek antiquity has now lost all metamorphic potential; what remains is an artificial image that proves to be functional for the development of a conservative, apolitical, anti-realist aesthetic and in which the concretely existing Greece finds no place – as in the philhellenic discourse, by the way, mostly the case is. Is such poetry still readable today? We can easily dismiss it as ‘epigonal poetry’, because the classicism it claims to embody is reduced to little more than a mannerist landscape full of ruins, olive trees, shepherds, and dancing women, and to the elegiac lament for irretrievably lost Hellas. But if you decontextualize them and look for their unintentionally frivolous effect, then surprisingly this fake Greece can be appreciated as a kind of stage for pop operettas.
2025
Nella lirica tedesca della seconda metà dell’Ottocento la Grecia, ancora decenni dopo la rivolta (in greco Epanàstasi, 1821) contro il dominio ottomano, resta un tema privilegiato. Ma nello stile di poeti come Ernst Ziel, Emanuel Geibel, Theodor Altwasser, Franz Binhack o Adolf Friedrich von Schack la Grecia del presente viene antichizzata e trasformata in un’Ellade kitsch, una scenografia fantastica dove ambientare gli idilli eruditi consoni alla cultura borghese accademica. L’antica Grecia ha definitivamente perso ogni potenziale metamorfico; ciò che resta è un’immagine artificiale, funzionale a un’estetica antirealistica, nella quale la Grecia del presente, con i suoi enormi problemi, non trova spazio – come del resto quasi sempre, e fino a oggi, nel discorso filellenico. È ancora leggibile, oggi, questa lirica? La possiamo facilmente liquidare come ‘epigonale’, perché il classicismo che essa pretende di incarnare si riduce a poco più che a un paesaggio manieristico pieno di rovine, olivi, pastori e donne danzanti, e al lamento elegiaco per l’Ellade perduta. Se però la si decontestualizza, dietro la solennità che essa esibisce si rivela un non voluto effetto frivolo, così che questa Grecia fake può risultare sorprendentemente godibile come una sorta di stage per operette pop.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/251141
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact