Настоящая работа посвящена предлогу около, его полисемии, основным семантическим конфигурациям и, в контрастивной перспективе, его итальянским эквивалентам intorno a, vicino a, accanto a, circa. Корпусный анализ рассматривает основные характеристики предлога на основе пространственной локативной конфигурации, которая развивается в отношения близости и приблизительности, выделяя его основные функции. Вторая часть исследования посвящена переводам предлога около на итальянский язык, полученным на основе параллельного русско-итальянского субкорпуса НКРЯ. Разнообразие переводческих решений и лексических эквивалентов или расхождений приводится в виде примеров в ходе исследования, а результаты обобщаются в итоговой таблице.

This work is dedicated to the preposition около, its polysemy, its main semantic configurations and, from a contrastive perspective, its Italian equivalents intorno a, vicino a, accanto a, circa. The corpus-based analysis examines the main characteristics of the preposition, based on the locative spatial configuration that evolves in relation of proximity and approximation, identifying its main functions. The second part of the study is dedicated to the translations of около into Italian elicited on the basis of the Russian Italian parallel sub-corpus. The variety of translation solutions and lexical equivalences or discrepancies are reported in the form of examples throughout the study, and the results are summarised in a final table.

IL CERCHIO SI ALLARGA. LA POLISEMIA DI ОКОЛО

Marina di Filippo
2026-01-01

Abstract

This work is dedicated to the preposition около, its polysemy, its main semantic configurations and, from a contrastive perspective, its Italian equivalents intorno a, vicino a, accanto a, circa. The corpus-based analysis examines the main characteristics of the preposition, based on the locative spatial configuration that evolves in relation of proximity and approximation, identifying its main functions. The second part of the study is dedicated to the translations of около into Italian elicited on the basis of the Russian Italian parallel sub-corpus. The variety of translation solutions and lexical equivalences or discrepancies are reported in the form of examples throughout the study, and the results are summarised in a final table.
2026
Настоящая работа посвящена предлогу около, его полисемии, основным семантическим конфигурациям и, в контрастивной перспективе, его итальянским эквивалентам intorno a, vicino a, accanto a, circa. Корпусный анализ рассматривает основные характеристики предлога на основе пространственной локативной конфигурации, которая развивается в отношения близости и приблизительности, выделяя его основные функции. Вторая часть исследования посвящена переводам предлога около на итальянский язык, полученным на основе параллельного русско-итальянского субкорпуса НКРЯ. Разнообразие переводческих решений и лексических эквивалентов или расхождений приводится в виде примеров в ходе исследования, а результаты обобщаются в итоговой таблице.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/255980
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact