Il saggio si interessa di letteratura femminile contemporanea, focalizzando l'attenzione alle pratiche traduttive, 'esterne' in termini di lingua, ma anche 'interne' per quanto riguarda la memoria ( del colonialismo italiano), la riscrittura ( della schiavitù africana americana), il trauma (nella questione palestinese)

Le questioni epistemologiche e politiche della traduzione letteraria

Silvana Carotenuto
Writing – Original Draft Preparation
2025-01-01

Abstract

Il saggio si interessa di letteratura femminile contemporanea, focalizzando l'attenzione alle pratiche traduttive, 'esterne' in termini di lingua, ma anche 'interne' per quanto riguarda la memoria ( del colonialismo italiano), la riscrittura ( della schiavitù africana americana), il trauma (nella questione palestinese)
2025
978-88-6252-830-6
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Testo CAMBIARE LA PROSA DEL MONDO.pdf

solo utenti autorizzati

Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 1.4 MB
Formato Adobe PDF
1.4 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/256500
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact