L'epigrafia libica, essenzialmente funeraria, racchiude inoltre il nome del defunto e la sua filiazione, una o più parole di cui alcune sono degli etnonimi. Questi ultimi sono ancora più certi quando si tratta di bilingue: libico/punico, libico/neopunico e libico/latino.

L'apport des inscriptions libyques

GHAKI, Mansour Ben Messaoud
2004-01-01

Abstract

L'epigrafia libica, essenzialmente funeraria, racchiude inoltre il nome del defunto e la sua filiazione, una o più parole di cui alcune sono degli etnonimi. Questi ultimi sono ancora più certi quando si tratta di bilingue: libico/punico, libico/neopunico e libico/latino.
2004
Francese (Altre)
Francese (Altre)
Ahmed Siraj
Débuts de l'écriture au Maghreb
richiesto
Débuts de l'écriture au MAghreb
01
19
22
4
Fondation abdelaziz al séoud
Casa
Nessuno
no
Internazionale
colloque de la fondation abdelaziz al saoud - Casablanca/Maroc
1
Ghaki, Mansour Ben Messaoud
reserved
273
info:eu-repo/semantics/conferenceObject
4 Contributo in Atti di Convegno (Proceeding)::4.1 Contributo in Atti di convegno
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Début de l'écriture au Maghreb.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 7.88 MB
Formato Adobe PDF
7.88 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/37199
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact