Esercizi di traduzione incentrati sulle nozioni grammaticali e sintattiche spiegate nella prima parte del volume "Grammatica teorico-pratica della lingua araba", scritto da Laura Veccia Vaglieri, nel 1936, riveduto e aggiornato da Maria Avino nel 2011. Tutti gli esercizi di traduzione sono forniti di soluzione alla fine del volume. Il testo contiene numerosi inserti in cui si analizzano aspetti della lingua araba e della comunicazione oggigiorno molto utilizzati, come ad esempio certe evoluzioni contemporanee della lingua araba. In altri inserti si prendono in esame aspetti della lingua connessi con la traduzione, come ad esempio il fenomeno della polisemia. Altri inserti riguardano l'uso delle espressioni idiomatiche, dei prestiti stranieri, dei suffissi e prefissi. Inserti sono, infine, dedicati al linguaggio dell'informatica.

Grammatica Teorico-Pratica della Lingua Araba

AVINO, Maria Elena Ines
2011-01-01

Abstract

Esercizi di traduzione incentrati sulle nozioni grammaticali e sintattiche spiegate nella prima parte del volume "Grammatica teorico-pratica della lingua araba", scritto da Laura Veccia Vaglieri, nel 1936, riveduto e aggiornato da Maria Avino nel 2011. Tutti gli esercizi di traduzione sono forniti di soluzione alla fine del volume. Il testo contiene numerosi inserti in cui si analizzano aspetti della lingua araba e della comunicazione oggigiorno molto utilizzati, come ad esempio certe evoluzioni contemporanee della lingua araba. In altri inserti si prendono in esame aspetti della lingua connessi con la traduzione, come ad esempio il fenomeno della polisemia. Altri inserti riguardano l'uso delle espressioni idiomatiche, dei prestiti stranieri, dei suffissi e prefissi. Inserti sono, infine, dedicati al linguaggio dell'informatica.
2011
9788897622017
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/37711
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact