The article shows the personal vision of the exile by the Spanish writer and translater Eugenio de Ochoa, who personally lived the esperience of political emigration

Esilio ed esuli negli “artículos de costumbres”: il caso di Eugenio de Ochoa

GUARINO, Augusto
2011-01-01

Abstract

The article shows the personal vision of the exile by the Spanish writer and translater Eugenio de Ochoa, who personally lived the esperience of political emigration
2011
Italiano
Giuseppina Notaro
Giuseppina Notaro
La scrittura altrove. L'esilio nella letteratura ispanica
25
36
12
9788896367094
Think Thanks
Napoli
Nessuno
no
Esilio; Egenio e Ochoa
La scrittura altrove. L'esilio nella letteratura ispanica
Nazionale
1
Guarino, Augusto
2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
268
reserved
info:eu-repo/semantics/bookPart
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
guarino_Ochoa.pdf

non disponibili

Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 183.96 kB
Formato Adobe PDF
183.96 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/39280
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact