Si tratta del terzo e ultimo volume della traduzione ampiamente commentata delle composizioni liriche di Hâfez di Shirâz (XIV sec. EC), uno dei massimi poeti persiani, ispiratore di Goethe e di Emerson. Di lui, a differenza di quanto avviene in altri commenti di carattere più tradizionale, si sottolinea particolarmente l'adesione a un filone speculativo gnostico di remota origine che ha però lungamente percorso anche la nostra poesia medioevale: dai trovatori occitani allo stilnovismo italiano, Dante e Petrarca inclusi. Ampie introduzioni e indici tematici e analitici sono d'aiuto al lettore.

Hâfez di Shirâz, Canzoniere. Volume III. Introduzione, traduzione e commento di Giovanni M. D'Erme. (Series Maior 12)

D'ERME, Giovanni
2008-01-01

Abstract

Si tratta del terzo e ultimo volume della traduzione ampiamente commentata delle composizioni liriche di Hâfez di Shirâz (XIV sec. EC), uno dei massimi poeti persiani, ispiratore di Goethe e di Emerson. Di lui, a differenza di quanto avviene in altri commenti di carattere più tradizionale, si sottolinea particolarmente l'adesione a un filone speculativo gnostico di remota origine che ha però lungamente percorso anche la nostra poesia medioevale: dai trovatori occitani allo stilnovismo italiano, Dante e Petrarca inclusi. Ampie introduzioni e indici tematici e analitici sono d'aiuto al lettore.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/39351
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact