Un'indagine della dimensione postcoloniale come problematica della traduzione culturale, attraverso le voci teoriche di Homi Bhabha, Jacques Derrida, Eduard Glissant, Michel Foucault, Edward Said, in un virtuale dialogo con le voci poetiche di Derek Walcott, Salman Rushdie, V. S. Naipaul, e altri autori e autrici che hanno contribuito alla diffusione dell'idea di creolizzazione culturale.
Percorsi nell'oblio. Poetiche postcoloniali di creolizzazione
DE CHIARA, Marina
1997-01-01
Abstract
Un'indagine della dimensione postcoloniale come problematica della traduzione culturale, attraverso le voci teoriche di Homi Bhabha, Jacques Derrida, Eduard Glissant, Michel Foucault, Edward Said, in un virtuale dialogo con le voci poetiche di Derek Walcott, Salman Rushdie, V. S. Naipaul, e altri autori e autrici che hanno contribuito alla diffusione dell'idea di creolizzazione culturale.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
percorsi nell'oblio.pdf
accesso aperto
Descrizione: libro intero pubblicato
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione
5.73 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.73 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.