Un'indagine della dimensione postcoloniale come problematica della traduzione culturale, attraverso le voci teoriche di Homi Bhabha, Jacques Derrida, Eduard Glissant, Michel Foucault, Edward Said, in un virtuale dialogo con le voci poetiche di Derek Walcott, Salman Rushdie, V. S. Naipaul, e altri autori e autrici che hanno contribuito alla diffusione dell'idea di creolizzazione culturale.

Percorsi nell'oblio. Poetiche postcoloniali di creolizzazione

DE CHIARA, Marina
1997

Abstract

Un'indagine della dimensione postcoloniale come problematica della traduzione culturale, attraverso le voci teoriche di Homi Bhabha, Jacques Derrida, Eduard Glissant, Michel Foucault, Edward Said, in un virtuale dialogo con le voci poetiche di Derek Walcott, Salman Rushdie, V. S. Naipaul, e altri autori e autrici che hanno contribuito alla diffusione dell'idea di creolizzazione culturale.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
percorsi nell'oblio.pdf

accesso aperto

Descrizione: libro intero pubblicato
Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione 5.73 MB
Formato Adobe PDF
5.73 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11574/40301
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact