La ricezione in lingua spagnola di uno dei libri più importanti sulle Fiandre, le "Relationi" del cardinale Guido Bentivoglio, viene studiata nelle sue circostanze: autore (Mendoza y Céspedes) edizione (Napoli, 1631), collatio con la edizione principe italiana e definizione delle caratteristiche testuali

Una edición en castellano de las "Relationi" de Bentivoglio: Las "relaciones" de Mendoza y Céspedes (Nápoles, 1631)

SANCHEZ GARCIA, Encarnacion
1998-01-01

Abstract

La ricezione in lingua spagnola di uno dei libri più importanti sulle Fiandre, le "Relationi" del cardinale Guido Bentivoglio, viene studiata nelle sue circostanze: autore (Mendoza y Céspedes) edizione (Napoli, 1631), collatio con la edizione principe italiana e definizione delle caratteristiche testuali
1998
Spagnolo
M. Blanco-Morel et M.F. Piéjus (eds.)
M. Blanco-Morel et M.F. Piéjus (eds.)
M. Blanco-Morel et M.F. Piéjus (eds.), Les Flandres et la culture espagnole et italienne aux XVIe et XVIIe siècles
richiesto
Les Flandres et la culture espagnole et italienne aux XVIe et XVIIe siècles
1
165
177
13
UL3. Travaux et recherchesUniversité Lille 3
VILLENEUVE D'ASCQ (NORD)
Comitato scientifico
no
giugno 1996
Lille
Internazionale
1
SANCHEZ GARCIA, Encarnacion
none
273
info:eu-repo/semantics/conferenceObject
4 Contributo in Atti di Convegno (Proceeding)::4.1 Contributo in Atti di convegno
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/40421
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact