Concepito per la prima volta in Persia dal medico Razi, nel IX sec., l’Almansore è un trattato di medicina in dieci libri, ognuno dei quali è dedicato a un argomento specifico: anatomia e fisiologia, temperamenti, medicamenti specifici, igiene, malattie della pelle e cosmesi, dieta per i viaggiatori, chirurgia, veleni, patologie speciali, febbri. L’opera ebbe grande fortuna in Europa tra il XII e il XV sec. grazie alla traduzione dall’arabo in latino realizzata da Gherardo da Cremona, a Toledo (fine XII sec.). Estratti dell’Almansore latino confluirono sin da subito nei florilegi di medicina medievali: alcuni capitoli furono tradotti per la prima volta in francese nel 1256 da Aldobrandino da Siena e inseriti nel Régime du Corps. La prima traduzione integrale dell’opera fu eseguita in fiorentino antico. Dallo studio dei manoscritti sono emersi caratteri interessanti di un testo notevole non solo per la sua genesi, ma fondamentale anche nella ricostruzione del linguaggio della medicina dell’italiano delle origini, e che può essere considerato, a tutti gli effetti, come il più antico manuale completo di medicina in volgare.
L'Almansore. Volgarizzamento fiorentino del XIV secolo. Edizione Critica.
Piro, Rosa
2011-01-01
Abstract
Concepito per la prima volta in Persia dal medico Razi, nel IX sec., l’Almansore è un trattato di medicina in dieci libri, ognuno dei quali è dedicato a un argomento specifico: anatomia e fisiologia, temperamenti, medicamenti specifici, igiene, malattie della pelle e cosmesi, dieta per i viaggiatori, chirurgia, veleni, patologie speciali, febbri. L’opera ebbe grande fortuna in Europa tra il XII e il XV sec. grazie alla traduzione dall’arabo in latino realizzata da Gherardo da Cremona, a Toledo (fine XII sec.). Estratti dell’Almansore latino confluirono sin da subito nei florilegi di medicina medievali: alcuni capitoli furono tradotti per la prima volta in francese nel 1256 da Aldobrandino da Siena e inseriti nel Régime du Corps. La prima traduzione integrale dell’opera fu eseguita in fiorentino antico. Dallo studio dei manoscritti sono emersi caratteri interessanti di un testo notevole non solo per la sua genesi, ma fondamentale anche nella ricostruzione del linguaggio della medicina dell’italiano delle origini, e che può essere considerato, a tutti gli effetti, come il più antico manuale completo di medicina in volgare.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Piro, Almansore.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
6.95 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.95 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.