Nel libro si tenta una storia culturale del termine "aware" presente nella produzione poetica giapponese antica e classica e assurto nella formula "mono no aware" a paradigma estetico grazie, in particolare, all'opera dell'esponente di Studi nazionali Motoori Norinaga nella seconda metà del XVIII secolo. La storia culturale del termine "aware", che travalica i confini nipponici quando è tradotto (in modo non uniforme) in lingue europee in momenti storici diversi, è segnata dal lavoro ermeneutico di Norinaga, il quale sembra individuare nell'espressione "mono no aware" l'essenza dello Shintō.
Aware. Storia semantica di un termine nella poesia giapponese classica
GHIDINI, Chiara
2012-01-01
Abstract
Nel libro si tenta una storia culturale del termine "aware" presente nella produzione poetica giapponese antica e classica e assurto nella formula "mono no aware" a paradigma estetico grazie, in particolare, all'opera dell'esponente di Studi nazionali Motoori Norinaga nella seconda metà del XVIII secolo. La storia culturale del termine "aware", che travalica i confini nipponici quando è tradotto (in modo non uniforme) in lingue europee in momenti storici diversi, è segnata dal lavoro ermeneutico di Norinaga, il quale sembra individuare nell'espressione "mono no aware" l'essenza dello Shintō.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
GHIDINI.Aware (1) (1).pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
965.48 kB
Formato
Adobe PDF
|
965.48 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.