The aim of the study is to analyse the language if two international treaties: The United Nation Charter (1945) and the European Convention of HumanRights (1950). In particular, it investigates the value of 'shall' and 'Should' in the institutional language of the United Nation and of the Council of Europe through a comparison between the English version of the documents and their Italian translations. The contrastive analysis will provide evides of difficulties encountered in the interpretation of the value and the meaning of modal auxiliary verbs in different languages
The role of SHALL and SHOULD in two international treaties: the UN Charter (1948) and the European Convention on Human Rights (1950).
D'AVANZO, STEFANIA;D'ACQUISTO, GERMANA
2009-01-01
Abstract
The aim of the study is to analyse the language if two international treaties: The United Nation Charter (1945) and the European Convention of HumanRights (1950). In particular, it investigates the value of 'shall' and 'Should' in the institutional language of the United Nation and of the Council of Europe through a comparison between the English version of the documents and their Italian translations. The contrastive analysis will provide evides of difficulties encountered in the interpretation of the value and the meaning of modal auxiliary verbs in different languagesFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.