La traduzione in italiano del Kanun (opera di Dodaj, Fishta, Schirò) è uno dei più importanti risultati raggiunti dall’albanologia in Italia. La versione in italiano del Kanun presenta interesse non solo per la sostanza del contenuto etno-antropologico, ma anche (e soprattutto) per il piano dell’espressione, in special modo per la tecnica del passaggio da una lingua all’altra dei costrutti figurati e cristallizzati. La solidità lessicale del Kanun è legata all’uso in un contesto dell’oralità da secoli usato tra i parlanti dell’albanese. Per questo, la traduzione del Kanun presenta difficoltà non indifferenti come mostra la problematicità della traduzione dell’opera “Aprile spezzato” di Kadare che del linguaggio del Kanun ne fa il tessuto strutturale dell'opera.

Botimi italisht i Kanunit, përgatitur nga Dodaj- Fishta-Schirò (1941): disa konsiderata për botimin italisht të Prillit të thyer të I. Kadaresë

blerina suta
2020-01-01

Abstract

La traduzione in italiano del Kanun (opera di Dodaj, Fishta, Schirò) è uno dei più importanti risultati raggiunti dall’albanologia in Italia. La versione in italiano del Kanun presenta interesse non solo per la sostanza del contenuto etno-antropologico, ma anche (e soprattutto) per il piano dell’espressione, in special modo per la tecnica del passaggio da una lingua all’altra dei costrutti figurati e cristallizzati. La solidità lessicale del Kanun è legata all’uso in un contesto dell’oralità da secoli usato tra i parlanti dell’albanese. Per questo, la traduzione del Kanun presenta difficoltà non indifferenti come mostra la problematicità della traduzione dell’opera “Aprile spezzato” di Kadare che del linguaggio del Kanun ne fa il tessuto strutturale dell'opera.
2020
978-9951-26-020-6
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2020_SUTA. KANUN. Libri_Studimet albanistike në Itali copia.pdf

solo utenti autorizzati

Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 1.67 MB
Formato Adobe PDF
1.67 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11574/213859
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact