Del numero crescente delle nuove voci, alcune già conosciute e diffuse editorialmente su larga scala (come la triade Elvira Dones, Ornela Vorpsi, Anilda Ibrahimi), attira l’attenzione degli studiosi soprattutto la questione linguistica. Le scrittrici che pubblicano in italiano portano nelle loro opere i segni del mescolamento di una lingua interculturale, in cui le forme e l’immaginario sono orientati verso il contesto di arrivo e la presa di coscienza sul contesto di partenza
L’Albania al femminile, sguardi di scrittrici i Italia
Blerina suta
2022-01-01
Abstract
Del numero crescente delle nuove voci, alcune già conosciute e diffuse editorialmente su larga scala (come la triade Elvira Dones, Ornela Vorpsi, Anilda Ibrahimi), attira l’attenzione degli studiosi soprattutto la questione linguistica. Le scrittrici che pubblicano in italiano portano nelle loro opere i segni del mescolamento di una lingua interculturale, in cui le forme e l’immaginario sono orientati verso il contesto di arrivo e la presa di coscienza sul contesto di partenzaFile in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2022.Suta b. Libro-DonneAlbania.pdf
solo utenti autorizzati
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
7.32 MB
Formato
Adobe PDF
|
7.32 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.