Morleo, Francesco
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 331
EU - Europa 239
AS - Asia 134
SA - Sud America 14
Totale 718
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 329
IT - Italia 128
CN - Cina 53
SG - Singapore 38
BE - Belgio 31
DE - Germania 28
HK - Hong Kong 24
VN - Vietnam 16
BR - Brasile 14
SE - Svezia 14
CZ - Repubblica Ceca 11
FI - Finlandia 7
PT - Portogallo 6
IE - Irlanda 4
ES - Italia 3
GB - Regno Unito 3
CA - Canada 2
FR - Francia 2
RU - Federazione Russa 2
IN - India 1
IR - Iran 1
KR - Corea 1
Totale 718
Città #
Chandler 95
Beijing 32
Singapore 32
Brussels 31
Jacksonville 20
Naples 20
San Mateo 20
Hong Kong 18
Dong Ket 16
Lawrence 13
Princeton 13
Rome 13
Ann Arbor 11
Brno 11
Wilmington 11
Pouso Alegre 8
Helsinki 7
Calitri 6
Marigliano 5
Venezia 5
Bari 4
Dublin 4
Giugliano in Campania 4
Lisbon 4
Pollena Trocchia 4
The Dalles 4
Acerra 3
Belo Horizonte 3
Bologna 3
Hanover 3
Munich 3
Saltburn-by-the-Sea 3
Verbania 3
Aiello del Sabato 2
Ashburn 2
Atlanta 2
Brasília 2
Corbara 2
Genoa 2
Grafing 2
Madrid 2
Milan 2
Padova 2
Porto 2
Sarcedo 2
Torre del Greco 2
Tuoro sul Trasimeno 2
Ardabil 1
Beauharnois 1
Boardman 1
Buffalo 1
Casavatore 1
Florence 1
Gatchina 1
Los Angeles 1
Moscow 1
Nora 1
Norwalk 1
Paris 1
Pune 1
Redwood City 1
Reggio Calabria 1
San Giuseppe Vesuviano 1
San Miniato Basso 1
Sao Benedito 1
Seoul 1
Seregno 1
Toronto 1
Villaricca 1
Totale 482
Nome #
Variazione linguistica e cinema - il portoghese e la sua rappresentazione 66
null 56
Introdução 54
Uma voz estrangeira: o desafio de legendar os documentários 48
O uso dos corpora no ensino de português como língua estrangeira: as colocações e as coligações 47
I marcatori discorsivi nel portoghese europeo. Un approccio pragmatico e internazionale 46
A concordância plural nos favela movies 42
Il parlato filmico nel cinema portoghese: un’analisi linguistica (Tesi per il conseguimento del titolo di Dottore di Ricerca in “Lingue e culture moderne e classiche” - inedita) 41
Le concordanze devianti nel portoghese popolare brasiliano (PPB). Il caso del parlato filmico dei favela movie e dei sertão movie nel Korpus PE/PB Unisalento 40
Noções de linguística: Jorge de Sena e la lingua portoghese 39
A alternância entre nós e a gente e a concordância verbal no cinema brasileiro: uma análise por géneros fílmicos 35
Então e Allora: uma primeira análise contrastiva 34
Então marcatore discorsivo: tra pragmatica e grammaticalizzazione 32
Traços de oralidade em gil vicente 31
De volta ao futuro da língua portuguesa. Atas do V SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa 29
Uso enfático-discursivo de Lá e Cá no PE. Uma análise com base em dados ficcionais 27
A Portuguese interjection and its process of pragmaticalization: pá 24
Os marcadores discursivos interacionais no discurso especializado web-mediated 21
O ensino do PB e a prática da legendagem. Ideias para a sala de aula 18
A variação diamésica e a comunicação política institucional A interação “político-jornalista” no Brasil de Bolsonaro entre velhas e novas formas de diálogo 17
Pois: proprietà discorsive e interazionali di un marcatore discorsivo portoghese tradotto in italiano 11
Totale 758
Categoria #
all - tutte 7.268
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 7.268


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202160 0 0 0 0 0 0 0 0 17 5 8 30
2021/202285 14 0 19 20 1 2 2 12 4 1 5 5
2022/2023288 41 50 13 9 12 44 18 15 36 4 34 12
2023/2024238 16 25 23 15 31 17 30 10 10 9 12 40
2024/202587 49 15 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 758