BRUNI, ALESSANDRO MARIA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 11.483
NA - Nord America 2.798
AS - Asia 2.450
SA - Sud America 303
AF - Africa 82
OC - Oceania 9
Totale 17.125
Nazione #
RU - Federazione Russa 10.120
US - Stati Uniti d'America 2.742
SG - Singapore 1.174
CN - Cina 706
IT - Italia 627
BR - Brasile 211
FR - Francia 200
KR - Corea 132
DE - Germania 111
RO - Romania 99
VN - Vietnam 99
BG - Bulgaria 72
BD - Bangladesh 71
IN - India 68
GB - Regno Unito 43
CZ - Repubblica Ceca 38
AR - Argentina 37
SE - Svezia 36
CA - Canada 32
IQ - Iraq 30
AT - Austria 27
TR - Turchia 27
CI - Costa d'Avorio 24
FI - Finlandia 18
PK - Pakistan 18
UA - Ucraina 17
HK - Hong Kong 16
CO - Colombia 15
EC - Ecuador 15
ID - Indonesia 14
ZA - Sudafrica 13
JP - Giappone 12
NL - Olanda 12
PL - Polonia 12
MY - Malesia 11
SA - Arabia Saudita 11
CH - Svizzera 10
AU - Australia 9
ET - Etiopia 9
UZ - Uzbekistan 9
CL - Cile 8
ES - Italia 8
KE - Kenya 8
MX - Messico 8
VE - Venezuela 8
JO - Giordania 7
AL - Albania 6
DZ - Algeria 6
EG - Egitto 6
LT - Lituania 6
IL - Israele 5
IR - Iran 5
NP - Nepal 5
PH - Filippine 5
BE - Belgio 4
LB - Libano 4
OM - Oman 4
BO - Bolivia 3
KZ - Kazakistan 3
MA - Marocco 3
PA - Panama 3
TN - Tunisia 3
UY - Uruguay 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
BY - Bielorussia 2
DO - Repubblica Dominicana 2
GA - Gabon 2
GE - Georgia 2
HR - Croazia 2
JM - Giamaica 2
KG - Kirghizistan 2
LY - Libia 2
MK - Macedonia 2
NG - Nigeria 2
NI - Nicaragua 2
PE - Perù 2
PS - Palestinian Territory 2
PT - Portogallo 2
RS - Serbia 2
SI - Slovenia 2
TT - Trinidad e Tobago 2
TW - Taiwan 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
AO - Angola 1
BB - Barbados 1
BS - Bahamas 1
CG - Congo 1
DJ - Gibuti 1
GR - Grecia 1
HN - Honduras 1
HU - Ungheria 1
IE - Irlanda 1
KH - Cambogia 1
MD - Moldavia 1
PR - Porto Rico 1
PY - Paraguay 1
QA - Qatar 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
SN - Senegal 1
SV - El Salvador 1
Totale 17.124
Città #
San Jose 808
Dallas 672
Singapore 521
Moscow 343
Ashburn 226
The Dalles 222
Beijing 161
Venice 153
Seoul 132
Columbus 126
Hefei 121
Council Bluffs 120
Lauterbourg 119
Tombolo 96
Assago 86
Buffalo 67
Rome 64
Lancenigo-Villorba 60
Sofia 57
Los Angeles 53
Munich 39
Yubileyny 39
New York 38
Ho Chi Minh City 36
Boardman 31
Milan 29
Shanghai 29
Guangzhou 27
Abidjan 24
Paris 23
Frankfurt am Main 22
Orem 22
Santa Clara 22
São Paulo 22
Brno 20
Hanoi 18
Naples 18
Nuremberg 18
Toronto 17
Hong Kong 16
Olomouc 15
Baghdad 14
Kyiv 14
St Petersburg 13
Chicago 12
North Bergen 12
Chennai 11
Belo Horizonte 10
London 10
Manchester 10
Tokyo 10
Afyonkarahisar 9
Shenzhen 9
Vienna 9
Addis Ababa 8
Chengdu 8
Kuala Lumpur 8
Atlanta 7
Buenos Aires 7
Nairobi 7
Seattle 7
Tashkent 7
Tianjin 7
Amman 6
Amsterdam 6
Boston 6
Brasília 6
Da Nang 6
Dornach 6
Lahore 6
Lappeenranta 6
Medellín 6
Montreal 6
Mumbai 6
Roubaix 6
Stockholm 6
Turku 6
Xuzhou 6
Brooklyn 5
Dhaka 5
Elk Grove Village 5
Helsinki 5
Joinville 5
Nantong 5
Pordenone 5
Quanzhou 5
Quito 5
San Francisco 5
Warsaw 5
Bhubaneswar 4
Bologna 4
Caracas 4
Chandigarh 4
Charlotte 4
Haiphong 4
Houston 4
Hyderabad 4
Istanbul 4
Jakarta 4
Jeddah 4
Totale 5.130
Nome #
1.10 Old Church Slavonic Texts [History of Research] 916
1.1.9: The Slavonic Canon [Overview Articles] 843
10.1.8. Slavonic [Maccabees] 834
1.10 Old Church Slavonic Texts 828
1.4.10. Old Church Slavonic Translations 825
10.1.8 Slavonic 822
1.2.11 Slavonic Texts [Overview Articles: The Textual History of the Deutero-Canonical Texts] 821
10–4. 7: Old Church Slavonic Translations 818
10.1.7. Georgian [Maccabees] 809
10.1.7 Georgian 804
1.4.8 Georgian Translations [Overview Article] 803
1.4.8 Georgian Translations 802
A Rediscovered Codex of the Old Church Slavonic Translation of the Books of the Kingdoms 181
10–4.7: Old Church Slavonic Translations [Psalms] 121
The Greek Modality Adverb ἴσως in the First Old Church Slavonic Translation of Gregory of Nazianzus’ Homily 38 102
Linguistica diacronica e filologia russa. Tre decenni di ricerca in Italia (anni 1991-2021) 101
THE TEXTUAL TRANSMISSION OF THE PARTICIPLE BYŠĘŠT-/BYŠǪŠT- IN THE OLD CHURCH SLAVONIC TRADITION OF THE HOMILIES OF GREGORY OF NAZIANZUS 96
Vizantijskaja tradicija i staroslavjanskij perevod Slov Grigorija Nazianzina. Tom II. Kollekcija 16 Slov: Opisanie slavjanskich kodeksov 94
From Greek into Georgian: aspects and function of Euthymius the Athonite's translation method 87
The Transmission of the Old Church Slavonic Version of the Homilies of Gregory of Nazianzus and the Problem of its Glagolitic Substratum 87
Bemerkungen über mittelbulgarische Inschriften in griechischen Handschriften: Die Inschrift von Dobryna im Codex Vat. gr. 353 (Lektionar der Evangelien) 84
12.10. Slavonic [Psalms 151-155] 83
Starobolgarskij perevod “Apologii” (Sl. 2) Grigorija Nazianzina: kritika teksta 82
11.4.6 Georgian Translations [Job] 79
12.4.6: Georgian Translations [Proverbs] 78
12.10 Slavonic 77
11–4. 7: Old Church Slavonic Translations 77
Slavjanskie rukopisi afonskich obitelej. Sostavili A.A. Turilov i L.V. Moškova pod redakciej A.E. Tachiaosa. Thessaloniki, SS. Cyril and Methodius Center for Cultural Studies, 1999 76
Die altkirchenslavische Übersetzung der Homilie 1 des Gregor von Nazianz: Textüberlieferung und kritische Ausgabe 73
11.4.6: Georgian Translations [Job] 73
The Old Church Slavonic Psalms and the Problem of the Western Readings: a reassessment 72
11–4.7: Old Church Slavonic Translations [Job] 72
Esteris c’ignis ʒveli kartuli t’radicia da misi γirebuleba bibliis t’ekst’ualuri k’rit’ik’is tvalsazrisit” / The Old Georgian tradition of the book of Esther and its value for the textual criticism of the Bible 72
Drevnejšaja slavjanskaja tradicija Slova XVI Grigorija Bogoslova: staroslavjanskie versii i problemy ich izučenija 72
La tradizione bizantino-slava del «Commento» di Niceta di Eraclea alle «16 Orazioni» di Gregorio di Nazianzo: prolegomeni ad uno studio comparato delle fonti 72
2.12 Editions of the Old Church Slavonic Versions 70
K sopostavitel’nomu izučeniju vizantijskoj i drevnejšej slavjanskoj tradicij Tolkovanij Nikity Iraklijskogo k Slovam Grigorija Bogoslova [= Towards a comparative study of the Byzantine and the Oldest Slavonic traditions of the Commentaries of Nicetas Heracleensis to the Homilies of Gregory of Nazianzos], 69
Il sonetto Jazyk di V.I. Ivanov: note di commento al testo 68
RECENSIONE A: E. Uchanova, U istokov slavjanskoj pis'mennosti, Moskva 1998 68
Paleografičeskie zametki o drevnerusskom kodekse Slov Grigorija Nazianzina GIM, Čud. 11 67
La Bibbia slava di Ostrog del 1580-1581 e le edizioni a stampa della Septuaginta : il problema delle fonti 67
The Second Church Slavonic Translation of 1–4 Kingdoms: A Witness to the Proto-Lucianic Text 66
3.8 Georgian 65
Staroslavjanskij perevod Slova 44 Grigorija Nazianzina: Gomiliarij Michanoviča i drevnerusskie spiski (predvaritel’nye tekstologičeskie zametki) 64
13-17.2.6: Georgian Translations [Five Scrolls] 63
Naj-rannijat starobalgarski prevod na Slovo 38 na Grigorij Nazianzin: tekstova transmisija, ezik i novo kritičesko izdanie. 63
Inovativni posoki v izsledvaneto na starobălgarskite prevodi na starozavetnite knigi [= New Approaches to the Study of Old Church Slavonic Translations of the Old Testament] 63
3.9 Slavonic 62
Poesie di V.I. Ivanov "La lingua" [traduzione e commento] e "Via Appia" [traduzione] 62
Grečeskaja paleografija i kartvelologija [= Greek Paleography and Kartvelology] 61
Marginalia slavi nel Par.gr. 1808 (Dialoghi di Platone): frammenti di uno Sticherario mediobulgaro 61
12.9 Georgian 61
12.4.6 Georgian Translations [Proverbs] 60
«Drevnee žitie» Vladimira Svjatoslaviča i svedenija o vzjatii Korsunja: lingvističeskie zametki 60
E. Uchanova, U istokov slavjanskoj pis’mennosti, Moskva 1998 59
Paleografo-kodikologičeskie i tekstologičeskie razyskanija po drevneslavjanskim rukopisjam 16 Slov Grigorija Nazianzina 59
The Old Serbian Version of the Antiochene Recension of Samuel-Kings: Some Preliminary Issues in Textual Criticism 59
Textual problems of the Old Bulgarian version of the Homilies of Gregory of Nazianzos 59
Il Constantinus Orthodoxus e la trasformazione dello spazio sacro nell’immaginario letterario della Rus’ dei secoli XI-XIII 59
20.4.6: Georgian Translations [1-2 Chronicles] 59
6–9.2.7: Old Church Slavonic Translations [Latter Prophets] 58
18.4.7. Old Church Slavonic Translations 58
K izučeniju avtografov Dimitrija Kidonisa: paleografičeskie nabljudenija nad kodeksom Vat.gr. 609 58
12.9. Georgian [Psalms 151-155] 58
3.8. Georgian [Daniel, additions to] 57
6.9 Slavonic additions to Esther 57
13–17.2.7: Old Church Slavonic Translations [Five Scrolls] 57
c'minda giorgi mtac'mindelis avt'ografebis ident'ipicirebisatvis: p'aleograpiuli da k'odik'ologiuri šenišvnebi ivironis monast'ris kartul xelnac'erebtan dak'avsirebit dak'avsirebit [= Towards the identification of the autographs of St George the Agiorite: paleographical and codicological notes on Georgian manuscripts of the Iviron Monastery] 57
6–9.2.6: Georgian Translations [Latter Prophets] 56
Drevneslavjanskie kodeksy Slov Grigorija Nazianzina i ich vizantijskie prototipy. Avtoreferat dissertacii na soiskanie ucenoj stepeni kandidata istoriceskich nauk. Special'nost' 07.00.03--vseobscaja istorija 56
Vizantijskaja tradicija i staroslavjanskij perevod Slov Grigorija Nazianzina. Tom I. [= The Byzantine tradition and the Old Church Slavonic version of the Homilies of Gregory of Nazianzus, Volume I] 56
12–4.7: Old Church Slavonic Translations [Proverbs] 55
18.4.6 Georgian Translations [Daniel] 55
3–5.2.6 Georgian Translations [Former Prophets] 55
19.4.6: Georgian Translations [Ezra-Nehemiah] 55
“Per l’interpretazione dell’aggettivo полоубоуивъ nell’iscrizione novgorodiana su corteccia di betulla N° 735 (metà del secolo XII)” 55
12–4. 6: Georgian Translations 55
La tradizione slava antica della «Vita di S. Gregorio il Teologo» (BHG 723): fonti manoscritte e versioni del testo [= The Old Slavonic tradition of the «Life of S. Gregory the Theologian» (BHG 723): manuscript sources and text versions], 55
Drevneslavjanskie kodeksy Slov Grigorija Nazianzina i ich vizantijskie prototipy. Avtoreferat dissertacii na soiskanie ucenoj stepeni kandidata istoriceskich nauk. Special'nost' 07.00.03--vseobscaja istorija. 55
Starobolgarskij perevod Slova 44 Grigorija Nazianzina: kritičeskoe izdanie po rukopisjam XIII-XVII vv 54
Kirilicata i tekstovata transmisija na starobălgarskite prevodi. 54
c’minda giorgi mtac’mindelis avt’ografebis ident’ipicirebisatvis: p’aleograpiuli da k’odik’ologiuri šenišvnebi ivironis monast’ris kartul xelnac’erebtan dak’avsirebit [= Towards the identification of the autographs of St George the Agiorite: palaeographical and codicological notes on Georgian manuscripts of the Iviron Monastery] 54
Grăcko-slavjanskite leksikalni săotvetstvija kato kriterij za atribucija na starobălgarski prevodi [= Greek-Slavonic lexical equivalents as a criterion for authorship attribution of Old Bulgarian translations] 53
Il segno marginale heliakon nel più antico manoscritto slavo delle Orazioni di Gregorio di Nazianzo (Petrop. RNB Q.п. I. 16, XI sec.) 53
MEMORIA E OBLIO NEL "DIARIO ROMANO DEL 1944" DI VJAČESLAV IVANOV: PER UN’ANALISI DELLA POESIA "VIA APPIA" 53
13–17.2. 7: Old Church Slavonic Translations 53
Textual problems of the Old Bulgarian version of the Homilies of Gregory of Nazianzos 53
Neizvestnye i maloizvestnye rukopisi 16 Slov Grigorija Bogoslova iz rossijskich i ukrainskich sobranij 53
Theologos. Drevneslavjanskie kodeksy Slov Grigorija Nazianzina i ich vizantijskie prototipy [= “Theologos. The Old Slavonic codices of the Homilies of Gregory of Nazianzus and their Byzantine prototypes”] 53
Grečeskaja paleografija i kartvelologija [= Greek Palaeography and Kartvelology] 53
3-5.2.6: Georgian Translations [Former Prophets] 53
6.9 Slavonic Translations 52
Perfekt i perfektnye formy v drevnejšej redakcii «Devgenieva Dejanija» 52
From Greek into Georgian: aspects and function of Euthymius the Athonite's translation method 51
3.9. Slavonic [Daniel, additions to] 51
19.4.6 Georgian Translations [Ezra–Nehemiah] 50
Slovo (Časopis Staroslavenskoga instituta), Svezak 73 [znanstveni članci] 50
20.4.7 Old Church Slavonic Translations [1-2 Chronicles] 50
12.4.7 Old Church Slavonic Translations 50
Fragmenty iz«Аmbigv k Ioannu» Maksima Ispovednika v Gomiliarii Michanoviča 50
Totale 15.673
Categoria #
all - tutte 42.963
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 42.963


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/2024285 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 285
2024/20254.199 231 174 72 149 36 359 1.308 918 218 165 326 243
2025/202612.819 243 284 763 368 438 286 876 272 8.220 798 254 17
Totale 17.303