Sfoglia
Emphatic Phrases in Finnish Literary Texts and their Hungarian Translations
2013-01-01 Pitkasalo, Eliisa
Esercizio del potere e subordinazione nel romanzo Édes Anna di Dezső Kosztolányi
2015-01-01 Pitkasalo, Eliisa
Jalanjäljen jäljillä
2014-01-01 Pitkasalo, Eliisa
Murretta vai kieltä - Kielipolitiikka käännösstrategian valinnan taustalla
2015-01-01 Pitkasalo, Eliisa
Dialect or Language : Language Politics behind Translation Strategies
2016-01-01 Pitkasalo, Eliisa
Conveying Nonverbal Messages in Translated Comics
2016-01-01 Pitkasalo, Eliisa
Collaborative Translation in a Virtual Classroom : Proposal for a Course Design
2018-01-01 Pitkasalo, Eliisa; Ketola, Anne
Images without words—the focus group as a method of examining the reading experience of comics
2018-01-01 Pitkasalo, Eliisa
Democratizing access to justice: the comic contract as intersemiotic translation
2019-01-01 Pitkasalo, Eliisa; Kalliomaa-Puha, Laura
La metonimia come manifestazione privilegiata della motivazione linguistica
2025-01-01 Pannain, Rossella
Alcune caratteristiche pragmatiche e stilistiche dei discorsi ufficiali della Presidente del Consiglio Meloni
2025-01-01 DI PACE, Lucia; Pannain, Rossella
Censura e letteratura per l'infanzia: traduzione, ritraduzione, riscrittura
2022-01-01 Pitkasalo, Eliisa; Oittinen, Riitta
Rhodian Pottery of the 8th and 7th C. BC., and its Distribution in Magna Graecia and Sicily
2024-01-01 D'Acunto, Matteo
China 2024 – Preparing for future challenges through self-reliance
2025-01-01 Sapio, Flora
Sexo, lengua y traducción: análisis de los subtítulos en español peninsular y en italiano de la serie Sex Education
2024-01-01 De Laurentiis, Antonella; Marra, Laura
Sex Education: subtitular el argot sexual en español peninsular y latino
2023-01-01 De Laurentiis, Antonella; Marra, Laura
Expression of Emotions in the Spanish and Italian Filmic Audio Descriptions of The King’s Speech
2023-01-01 Marra, Laura
Reflexiones sobre el guion cinematográfico y la audiodescripción (AD): el caso de Todo sobre mi madre en español e italiano
2021-01-01 Marra, Laura
Audio description (AD) and multiple levels of meaning in films. A functionalist perspective
2022-01-01 Marra, Laura
La traducción de referencias culturales en los artículos periodísticos: resultados de un análisis contrastivo
2020-01-01 Marra, Laura
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile
Scopri
Tipologia
- 1 Contributo su Rivista8296
Data di pubblicazione
- In corso di stampa24
- 2020 - 20261928
- 2010 - 20193236
- 2000 - 20091665
- 1990 - 1999845
- 1980 - 1989402
- 1970 - 1979160
- 1960 - 196929
- 1953 - 19597
Rivista
- ANNALI DELL'ISTITUTO UNIVERSITARI...230
- ANNALI. ISTITUTO UNIVERSITARIO OR...156
- NEWSLETTER DI ARCHEOLOGIA CISA110
- ANGLISTICA AION AN INTERDISCIPLIN...86
- ANNALI - ISTITUTO UNIVERSITARIO O...85
- STUDI MAGREBINI82
- STUDI FILOSOFICI76
- ORIENTE MODERNO71
- ANNALI. ISTITUTO UNIVERSITARIO OR...65
- RASSEGNA DI STUDI ETIOPICI57
Keyword
- Archaeology54
- Italia31
- Napoli30
- poesia25
- Italy24
- letteratura romena24
- storia della lingua italiana24
- estetica23
- archeologia22
- Dante22
Lingua
- ita4349
- eng2369
- fre359
- spa201
- ger79
- rus63
- rum36
- por35
- lat32
- und24
Accesso al fulltext
- no fulltext3392
- open1798
- reserved1529
- restricted1024
- internalNetwork539
- embargoed6
- mixed5
- partially open3