TOSCANO, Maddalena
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 1.530
EU - Europa 1.249
AS - Asia 361
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 13
AF - Africa 3
Totale 3.156
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.529
RU - Federazione Russa 643
SE - Svezia 145
DE - Germania 133
CN - Cina 126
UA - Ucraina 126
SG - Singapore 122
IT - Italia 91
FI - Finlandia 70
VN - Vietnam 60
KR - Corea 43
FR - Francia 15
EU - Europa 13
IE - Irlanda 12
GB - Regno Unito 5
HK - Hong Kong 4
IN - India 4
BE - Belgio 2
DK - Danimarca 2
ES - Italia 2
PL - Polonia 2
CA - Canada 1
EG - Egitto 1
ID - Indonesia 1
IR - Iran 1
NL - Olanda 1
TZ - Tanzania 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 3.156
Città #
Jacksonville 414
Chandler 370
Moscow 139
Dearborn 80
Beijing 65
San Mateo 65
The Dalles 63
Dong Ket 56
Singapore 51
Lawrence 43
Columbus 42
Princeton 42
Seoul 42
Wilmington 39
Ashburn 26
Helsinki 26
Bremen 20
Ann Arbor 19
Dublin 12
Boardman 10
Hefei 8
Los Angeles 7
Naples 7
Catania 6
Rome 6
Kunming 5
Milan 5
Mountain View 5
Nanjing 5
Napoli 5
Bayreuth 4
Hong Kong 4
Yubileyny 4
Guangzhou 3
Maddaloni 3
Norwalk 3
Redwood City 3
Xian 3
Avellino 2
Bologna 2
Borås 2
Brussels 2
Centola 2
Chengdu 2
Chongqing 2
Copenhagen 2
Espoo 2
Fairfield 2
Jinan 2
Kraków 2
Mainz 2
Munich 2
Nanchang 2
New Orleans 2
San Felice A Cancello 2
Santa Maria a Vico 2
Seregno 2
Shaoxing 2
Wuhan 2
Anghiari 1
Anyang-si 1
Ardabil 1
Ardea 1
Bad Münstereifel 1
Baotou 1
Baracaldo 1
Barano D'ischia 1
Buffalo 1
Caivano 1
Cambridge 1
Cape Town 1
Caserta 1
Chicago 1
Dallas 1
Fuzhou 1
Hebei 1
Indiana 1
Jakarta 1
Jinhua 1
Mcallen 1
Monmouth Junction 1
New York 1
Ningbo 1
Palizzi Marina 1
Phoenix 1
Pollena Trocchia 1
Pontecagnano 1
Postiglione 1
Pune 1
Redmond 1
Reggio Calabria 1
Rockville 1
Romano Di Lombardia 1
Saint Petersburg 1
Santa Clara 1
Seattle 1
Shenyang 1
Tempe 1
Tropea 1
Venezia 1
Totale 1.793
Nome #
An on-line course for autonomous learning of Swahili through literature 112
Arabic Grammatical Loans in Contemporary Swahili Prose Texts 102
Sulla presenza di arabismi nel dialetto del Cilento. Indagini preliminari 97
• 1988. 'A propos de quelques traductions d'ouvres litteraires africaines: passage de la langue africaine (langue de depart) à une langue europeenne 92
La cultura islamica nella narrativa in lingue europee dell'Africa Occidentale 91
Banca dati: Uwazo – banca dati lessicale swahili-italiano 88
Dizionario del turista italiano-swahili-italiano 88
Building a corpus based Kiswahili-Italian on-line lexical data base 85
Yoruba, inglese e pidgin-english in ‘Death and king’s horseman 84
Kiswahili kwa furaha - 2a parte (Mazoezi e chiavi degli esercizi 83
Il swahili come lingua di un continente 83
From texts to dictionary: Steps for a computerised process 82
Apartheid: due poeti - Mtshali e Nyembezi 82
Discovering Usage Patterns for the Swahili amba- Relative Forms cl. 16, 17, 18: Using Corpus Data to Support Autonomous Learning of Kiswahili by Italian Speakers 82
Identità culturale e percezione linguistica in un campione di classi elementari – prime osservazioni 80
Aspects of Islamic Culture in the West African Narrative of European Languages 79
‘Prime indagini sui termini utilizzati in riferimento a Giappone e giapponese in alcuni testi swahili’ 78
Lingua Swahili e politica di istruzione in Tanzania 77
EVLANG: Diversité des contextes et des élèves 77
'Il serpente non ha parenti', in Periferia, n. 29 76
European studies on computing for non-European languages, pagg. 155-208 76
Manuale per l'analisi morfologica computerizzata di testi swahili 75
Viaggio reale e viaggio fantastico: Esplorazione nel lessico di due testi swahili 74
La presenza dell'Islam nelle letterature dell'Africa Subsahariana 73
L’esperienza di progetti europei 72
Ukuthanda ukufunda isizulu na? 72
International communication - Education for a multicultural society - Resources for teachers 71
Combining ‘eveil aux langues’ and ‘education to multiculturality’: an Italian attempt 70
SINA MAKOSA. A mixed approach for a non-professional spell checker for Swahili 69
Strategie per l’educazione alla diversità nella scuola di base, in , in: ‘Migrazioni – Risorse e tecnologie, uomini e donne in Medio Oriente e Nord Africa, a cura di R. G. Maury, MERIDIONE – Sud e Nord del Mondo, anno III, n. 3-4, 69
Supporting autonomous Kiswahili language learning: a first experience in transferring knowledge from research to teaching 68
Language diversity and language status 68
“’Motokaa’: un ‘carro a motore’ o una ‘sedia calda’?” 67
Varie voci relative a opere di autori africani 66
Procedimento di costruzione della voce del possessivo -angu per un dizionario swahili-italiano per utenti di madre lingua italiani 64
'Poesie - di Mazisi Kunene’ 62
Trends in the use of demonstratives in some Swahili written texts 61
The Zulus: a selective bibliography of articles 59
‘Traduzione letterale e traduzione letteraria in un corso di swahili basato su testi letterari’ 57
SINA MAKOSA, A mixed approach for a non-professional spell checker for Kiswahili 54
The influence of oral narrative in the early short stories of Mohamed S. Mohamed 51
SINA MAKOSA - Swahili orthographic corrector' (parte linguistica) 47
Totale 3.163
Categoria #
all - tutte 20.166
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 20.166


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/202053 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 43
2020/2021446 5 51 16 42 5 60 1 44 90 11 49 72
2021/2022255 10 1 67 59 14 7 0 26 18 7 8 38
2022/2023711 141 56 20 104 71 108 0 43 89 14 53 12
2023/2024179 17 25 15 9 22 12 6 0 0 9 48 16
2024/2025946 42 4 20 62 33 43 339 303 34 66 0 0
Totale 3.163