GUARINO, Augusto
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.565
NA - Nord America 4.427
AS - Asia 1.501
SA - Sud America 203
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 43
AF - Africa 39
OC - Oceania 2
Totale 12.780
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.390
IT - Italia 2.858
RU - Federazione Russa 1.771
SG - Singapore 511
CN - Cina 453
SE - Svezia 409
DE - Germania 399
UA - Ucraina 350
VN - Vietnam 207
GB - Regno Unito 162
BR - Brasile 156
FI - Finlandia 153
KR - Corea 140
FR - Francia 125
ES - Italia 96
HK - Hong Kong 61
NL - Olanda 51
BE - Belgio 47
EU - Europa 43
ID - Indonesia 40
IE - Irlanda 39
IN - India 29
CZ - Repubblica Ceca 28
MX - Messico 17
PL - Polonia 17
AR - Argentina 16
BD - Bangladesh 13
CA - Canada 12
MZ - Mozambico 10
ZA - Sudafrica 10
PT - Portogallo 8
AT - Austria 7
CH - Svizzera 7
EC - Ecuador 7
TW - Taiwan 7
CO - Colombia 6
RO - Romania 6
TR - Turchia 6
AL - Albania 5
CL - Cile 5
MA - Marocco 5
SI - Slovenia 5
DK - Danimarca 4
HU - Ungheria 4
IQ - Iraq 4
LV - Lettonia 4
PY - Paraguay 4
UZ - Uzbekistan 4
BG - Bulgaria 3
BO - Bolivia 3
KE - Kenya 3
KG - Kirghizistan 3
KZ - Kazakistan 3
PK - Pakistan 3
TN - Tunisia 3
VE - Venezuela 3
AZ - Azerbaigian 2
BW - Botswana 2
CR - Costa Rica 2
DZ - Algeria 2
EE - Estonia 2
EG - Egitto 2
ET - Etiopia 2
HN - Honduras 2
IL - Israele 2
IR - Iran 2
JM - Giamaica 2
JO - Giordania 2
JP - Giappone 2
MY - Malesia 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PE - Perù 2
PH - Filippine 2
SA - Arabia Saudita 2
GR - Grecia 1
KH - Cambogia 1
LT - Lituania 1
LU - Lussemburgo 1
MD - Moldavia 1
PA - Panama 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TT - Trinidad e Tobago 1
UY - Uruguay 1
Totale 12.780
Città #
Jacksonville 1.115
Chandler 779
Moscow 415
Naples 273
Singapore 262
Dearborn 226
Rome 209
Beijing 188
San Mateo 161
Dong Ket 143
The Dalles 142
Lawrence 138
Seoul 129
Hefei 127
Columbus 119
Princeton 119
Wilmington 119
Ann Arbor 117
Milan 111
Bremen 110
Napoli 91
Ashburn 79
Hong Kong 59
Boardman 54
Helsinki 53
Dallas 47
Brussels 46
Woodbridge 45
Council Bluffs 40
Dublin 37
Redwood City 36
Jakarta 35
Los Angeles 33
Florence 28
Ho Chi Minh City 25
Bologna 23
Nanjing 22
Palermo 22
Padova 21
São Paulo 21
New York 19
Redmond 19
Brno 18
Salerno 18
Hanoi 14
Norwalk 14
Afragola 13
Bari 13
Hanover 13
Kunming 13
Eboli 12
Cagliari 11
Pozzuoli 11
Seattle 11
Casoria 10
Madrid 10
Torino 10
Barcelona 9
Catania 9
Ferrara 9
Guangzhou 9
Mountain View 9
Munich 9
Nürnberg 9
Paris 9
Rio de Janeiro 9
Turin 9
Caserta 8
Dugenta 8
La Coruña 8
Lappeenranta 8
Stockholm 8
Trento 8
Venetico 8
Auburn Hills 7
Avellino 7
Marigliano 7
Olomouc 7
Pune 7
Scafati 7
Torre Del Greco 7
Trieste 7
Udine 7
Yubileyny 7
Acerra 6
Campobasso 6
Charlotte 6
Gallarate 6
Jinan 6
Larrabetzu 6
Maputo 6
Messina 6
Monza 6
Rimini 6
Santa Maria Capua Vetere 6
Siracusa 6
Taranto 6
Warsaw 6
Ancona 5
Aversa 5
Totale 6.358
Nome #
Un condannato a morte. I taglieggiatori 1.400
Jenn Díaz, Madre e hija, (Destino, Barcelona, 2016, 192 pp.) 333
L’università nel romanzo realista spagnolo. Il caso di "Pascual López. Autobiografía de un estudiante de medicina" di Emilia Pardo Bazán 243
Determinismo, indeterminazione, sovradeterminazione: Galdós e la crisi del realismo nella narrativa spagnola del Novecento 189
Donato Gallo, Antropologia e colonialismo. O saber português, (Lisboa, Editores Reunidos - Haptágono, 1988 180
Juan José Millás, Que nadie duerma 154
Le geometrie dell’essere. Identità, identificazione, diversità nella recente letteratura spagnola 148
Andrea Perrucci en el umbral del siglo XVIII: "Dell'Arte rappresentativa premeditata ed all'improvviso" 145
Una novella napoletana di María de Zayas y Sotomayor: “La fuerza del amor” 142
Alle origini del femminismo in Spagna: Emilia Pardo Bazán e la traduzione di “The Subjection of Women" di John Stuart Mill 136
Risonanze III. La memoria dei testi dal medioevo a oggi 128
Metalinguaggi e metatesti. Lingua, letteratura e traduzione 126
Benedetto Croce e il teatro del Siglo de Oro 123
Autoglorificazione e reticenze nel Prologo di Cervantes alle “Ocho comedias y ocho entremeses”, pp. 83-107 119
Tradurre l’enigma italiano: “Finalmusik” di Justo Navarro 119
Tristana 114
Il demoniaco nella letteratura del Siglo de Oro: il caso di El desengaño amando, y premio de la virtud di María de Zayas y Sotomayor 114
Attesa, aspettative, azione nei personaggi femminili di Ramón Gómez de la Serna 113
La bella scrittura 112
Dalla novella alla scena: “La Duquesa de la Rosa” di Alonso de la Vega, Napoli, Dipartimento di Studi Letterari e Linguistici dell’Istituto Universitario Orientale, 1995 111
FUORI CLASSE 110
Segni e simboli del sogno: un indizio disseminato da Cervantes nel Capitolo XVI della prima parte del “Quijote”; in , Roma, Bulzoni, 1997, pp. 85-99 110
Narrativa di trasformazione e trasformazioni narrative:“La segunda parte de Lazarillo de Tormes”, 109
Percorsi distopici nel romanzo spagnolo contemporaneo: il caso di Ricardo Menéndez Salmón 107
El sentido de la memoria en Rafael Chirbes: «La buena letra» 107
Metamorfosi e costellazioni edipiche nella narrativa spagnola contemporanea: il caso di Juan José Millás 107
Giuseppe Grilli, Modelli e caratteri dell’ispanismo italiano, (Viareggio-Lucca, Baroni, 2002), in “Cervantes”, 5 (2003), pp. 225-227. 106
El laberinto de la política: ideología y escritura en la narrativa mexicana de la primera mitad de los años 90 105
Virgilio Caracciolo e la visione dei Nuovi Mondi 104
Apertura dei lavori 104
La bella scrittura 103
Echi del “Lazarillo” in “Rinconete y Cortadillo” di Miguel de Cervantes 103
Il dialogo. Lingue, letterature, linguaggi, culture 102
rec. a Encarnación Sánchez García, Imprenta y cultura en la Nápoles virreinal: los signos de la presencia española (Firenze, Alinea, 2007) 101
Juan José Millás, El mundo (Barcelona, Planeta, 2007), in AION-SR, L, 2 (2008), pp. 445-447. 100
El doble de todas las cosas. Estudios sobre Ramón Gómez de la Serna 100
Carles Cortés, Marta dibuja puentes (Valencia, Brosquil edicions, 2008), in AION-SR, pp. 99
Viaggio napoletano in Spagna 98
Iñaki Abad, Los malos adioses (Madrid, Siruela, 2007), in AION-SR, L, 2 (2008), 97
Recensione a Juan José Millás, Tonto, Muerto, Bastardo e Invisible, (Madrid, Alfaguara, 1995), 97
Dicha y desdicha de un rufián lopiano, pp. 227-239 96
Emilia Pardo Bazán, tra traduzione e scrittura 96
Le radici spagnole del teatro moderno europeo 96
L'esplorazione narrativa di Ramon Gomez de la Serna 95
“La ocasión perdida” di Lope de Vega. Analisi delle varianti di un manoscritto della BN di Napoli, IUO - Edizioni del Paguro, 2000, pp. 57-75 94
Nápoles y el teatro español del Siglo de Oro. Una primera aproximación 94
Il coraggio di Frida 94
La narrativa di Joan Timoneda, 93
Metanarratività e interdiscorsività in Isaac Rosa. La mano invisible (2011) e La habitación oscura (2013 93
Colui che nulla cerca: una lettura di César Antonio Molina 92
Rec. a Javier García Sánchez, Dios se ha ido (Barcelona, Planeta, 2003) 92
La traduzione. Il paradosso della trasparenza 91
Un tentativo di traduzione in italiano del “Lazarillo” nel primo Seicento 91
Raccontare la paura 90
Fato, fatalità, fatalismo. Appunti sul rapporto degli scrittori iberici con il determinismo naturalista 90
Prefazione 90
Nápoles y Tirso: ambientación histórica y verosimilitud en algunas comedias 89
Il primo componimento italiano sulla scoperta di Colombo: Storia della Inventione delle nuove insule di Channaria indiane 89
rec. a Juan Antonio Garrido Ardila, La novela picaresca en Europa, 1554-1753 (Madrid, Visor Libros, 2009, pp. 490) 88
Lope de Vega, El acero de Madrid, (edición de Stefano Arata, Madrid, Castalia, 2000), “Rassegna Iberistica”, Rassegna Iberistica, n. 72, giugno 2001, pp. 60-63. 88
Cronaca, ideologia e spettacolo ne “El Brasil Restituido” di Lope de Vega, in “Memorie della società geografica Italiana”, LXXII (2004) 88
Raccontare la paura 88
Orillas. Il Mondo Iberico 88
Esilio ed esuli negli “artículos de costumbres”: il caso di Eugenio de Ochoa 87
La sombra 87
Un momento dell’elaborazione storiografica di José Antonio Maravall: “Teoría del Saber Histórico” (1958), 86
L’Italia sulla scena nel teatro spagnolo della seconda metà del Cinquecento. Il caso di “El caballero del milagro” di Lope de Vega 84
L’esplorazione della soggettività nella recente letteratura spagnola 84
Alcune considerazioni intorno a una recente edizione di Barlaán y Josafat di Lope de Vega 84
Napoli nell’eterno presente 83
Más allá del espejo. Construcciones y fragmentación multimedial del personaje en dos novelas de Juan Villoro, 83
Mariano José de Larra e la traduzione 83
Lope y el culteranismo 82
Arte e artisti nella narrativa spagnola del Cinquecento. Raffigurazione, rappresentazione e musica nella “Selva de Aventuras” di Jerónimo de Contreras 82
El gran teatro de la ciudad. Apuntes sobre la relación entre el teatro y el desarrollo urbano a finales del siglo XVI 82
Isaac Rosa, La mano invisible (Barcelona, Seix Barral, 2011) 82
Las huellas del asno. Presencia de Apuleyo en la narrativa española del siglo XVI 81
Rutas napolitanas del teatro español a finales del siglo XVI. El caso de la “Laura”, in “Criticón”, n. 87-89, 2003 81
Por entre los bloques de basalto (2012) (trad. di Augusto Guarino), César Antonio Molina 81
Napoli: una città vista dalla Spagna, tra discesa agli inferi e ascesa al cielo 80
“La ingratitud vengada” de Lope de Vega ¿Un modelo de comedia? 80
Guerra, eserciti e soldati nei drammi cinquecenteschi di Lope de Vega 80
Traduzione terminabile e interminabile (costruzioni nella traduzione), in "STUDI DI LETTERATURA E DI LINGUISTICA" DEL DIPARTIMENTO UNIVERSITA’ DI SALERNO, 2002, NUMERO 11 80
Tra Napoli e la Spagna: itinerari di andata e ritorno 80
La isla de las sirenas. Appunti su Capri e gli scrittori spagnoli, 80
rec. a Pedro Calderón de la Barca, El verdadero Dios Pan, (edición de Fausta Antonucci, Kassel, Reichenberger – Universidad de Navarra, 2005) 79
Premessa. La scrittura e l’esilio nella tradizione ispanica 79
Rec. a Soledad Puértolas, Con mi madre, Barcelona, Anagrama, 2001), 78
Rec. a Lope de Vega, Peribáñez e il commendatore di Ocaña (a cura di Fausta Antonucci, traduzione di Barbara Fiorellino, Milano, Rizzoli [BUR], 2003 78
Traduzione: il paradosso della trasparenza 78
Lope de Vega e le guerre d’Italia 78
L’artigianato artistico in Campania 78
Palme della brezza rapida 74
rec. a SERGIO DEL MOLINO, LA ESPAÑA VACÍA, EDITORIAL TURNER, MADRID 2016, 74
rec. a Dario Puccini – Rafael Alberti, Corrispondenza inedita (1951 – 1969), a cura di Gabriele Morelli, Milano, viennepierre edizioni, 2009 73
La spedizione di Ursúa e la rivolta di Lope de Aguirre nella «Jornada de Omagua y Dorado» di Francisco Vázquez e Pedrarias de Almesto 73
La superficie dell’esistente: “San Manuel Bueno, martire” di Miguel de Unamuno 73
Il sogno della modernità: tappe di un lungo viaggio 73
Società e politica a Napoli nel “Viaje de Italia” di Leandro Fernández de Moratín 72
The picture of don Anselmo: una proposta di lettura di “La Sombra” di Benito Pérez Galdós, 72
Totale 11.367
Categoria #
all - tutte 68.582
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 68.582


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20211.994 0 0 0 241 297 322 107 166 290 115 228 228
2021/20221.054 48 28 196 159 99 64 75 114 84 60 56 71
2022/20232.088 397 124 47 255 257 281 54 137 270 38 171 57
2023/2024814 97 47 65 45 71 85 92 74 25 48 79 86
2024/20253.395 75 57 107 207 46 351 938 875 144 195 208 192
2025/2026850 231 220 333 66 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 12.874