Federici, Eleonora
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5.726
NA - Nord America 4.665
AS - Asia 2.169
SA - Sud America 116
AF - Africa 29
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 25
OC - Oceania 13
Totale 12.743
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.533
IT - Italia 1.777
RU - Federazione Russa 1.601
CN - Cina 1.040
SE - Svezia 833
SG - Singapore 570
UA - Ucraina 275
GB - Regno Unito 272
DE - Germania 270
ES - Italia 173
VN - Vietnam 165
FR - Francia 158
FI - Finlandia 144
CA - Canada 113
KR - Corea 93
BR - Brasile 74
HK - Hong Kong 72
ID - Indonesia 72
NL - Olanda 43
TR - Turchia 40
IN - India 30
RO - Romania 29
EU - Europa 25
BE - Belgio 24
GR - Grecia 21
IE - Irlanda 20
PL - Polonia 19
CZ - Repubblica Ceca 18
MY - Malesia 18
JP - Giappone 14
AR - Argentina 13
PE - Perù 13
MX - Messico 11
AU - Australia 10
MA - Marocco 10
AT - Austria 9
HR - Croazia 9
JO - Giordania 8
PT - Portogallo 8
TW - Taiwan 8
VE - Venezuela 7
DZ - Algeria 6
IQ - Iraq 6
SA - Arabia Saudita 6
ZA - Sudafrica 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
BD - Bangladesh 5
IR - Iran 5
BG - Bulgaria 4
CH - Svizzera 4
CL - Cile 4
CO - Colombia 4
UZ - Uzbekistan 4
HU - Ungheria 3
IL - Israele 3
NZ - Nuova Zelanda 3
AN - Antille olandesi 2
GT - Guatemala 2
KE - Kenya 2
LT - Lituania 2
LV - Lettonia 2
NO - Norvegia 2
PK - Pakistan 2
RS - Serbia 2
CM - Camerun 1
CR - Costa Rica 1
DK - Danimarca 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EG - Egitto 1
JM - Giamaica 1
KH - Cambogia 1
LB - Libano 1
ME - Montenegro 1
NG - Nigeria 1
PA - Panama 1
PS - Palestinian Territory 1
PY - Paraguay 1
RW - Ruanda 1
SI - Slovenia 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TN - Tunisia 1
Totale 12.743
Città #
Jacksonville 978
Chandler 692
Ashburn 324
Singapore 297
Dearborn 278
Moscow 261
New York 216
Beijing 181
Dong Ket 148
Lawrence 131
The Dalles 131
San Mateo 127
Ann Arbor 121
Wilmington 114
Redwood City 110
Bologna 108
Hefei 89
Princeton 89
Seoul 89
Columbus 88
Stratford 75
Helsinki 72
Jakarta 69
Woodbridge 68
Hong Kong 63
Milan 62
Houston 61
Rome 61
Boardman 49
Napoli 49
Naples 35
Washington 35
Guangzhou 30
Nanjing 30
Salamanca 27
Yubileyny 23
London 22
Palermo 22
Kunming 20
Seattle 19
Bari 18
Verona 17
Catania 16
Los Angeles 16
Padova 15
Brno 14
Dallas 14
Turin 14
Lima 13
Mountain View 13
Parma 13
Council Bluffs 12
Genoa 12
Munich 12
Brussels 11
Fisciano 11
Macerata 11
Messina 11
Norwalk 11
Redmond 11
Salerno 11
Southport 11
Dublin 10
São Paulo 10
Chengdu 9
Montreal 9
Shanghai 9
Shenzhen 9
Aci Catena 8
Amman 8
Ankara 8
Bergamo 8
Castiglione Olona 8
Ferrara 8
Florence 8
Lake Forest 8
Polska 8
Valencia 8
Zhengzhou 8
Auburn Hills 7
Caracas 7
Fairfield 7
Huelva 7
Istanbul 7
Lodi 7
Nanchang 7
Nocera Inferiore 7
Perugia 7
Tianjin 7
Tokyo 7
Trieste 7
Avellino 6
Edmonton 6
Gazi 6
Grafing 6
Latina 6
San Francisco 6
Santiago 6
Torino 6
Toronto 6
Totale 6.033
Nome #
Translation Theory and Practice. Cultural Differences in Tourism and Advertising 704
“The Translator’s Intertextual Baggage” 592
“What to do and not to do when translating tourist brochures” 395
"Fulling di spies": Promoting Bilingualism in Jamaican Newspapers and Blogs 305
The Body Metaphor: Cultural Images, Literary Perceptions, Linguistic Representations 264
Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies 242
La metamorfosi della riscrittura. Indigo di Marina Warner 204
Translating Gender 196
Whodunit? Agatha Christie's Detective Fiction and the 'Oblique'Translation of Murder on the Orient Express under Fascism 196
A Kampung is not a village. Malaysian English, a Linguistic Tapestry 184
Necrofilia 180
“Remembering the Mother-tongue in Another Language: Postcolonial Translation Studies”, 175
Riscrivere i testi sacri in chiave femminista: The Passion of New Eve di Angela Carter 174
Using and Abusing Gender in Translation. The Case of Virginia Woolf’s A Room of One’s Own translated into Italian 166
Brides and Grooms Wanted For: Matrimonial Websites in India 165
Context Matters: Feminist Translation between Ethics and Politics in Europe 157
“Gender and Translation: a European Map” 156
Il Minotauro 155
“‘A True Italian Character’: Translating Italian Culture in British Ads” 152
Chapter 3. Masculinity and Gay-Friendly Advertising: A Comparative Analysis between the Italian and U.S Market 152
"Space, Time and Body: the Genderization of the Chronotope" 151
"Selling Italian Food in the USA: Pride, History and Tradition" 149
The Visibility of the Woman Translator 147
"Speaking Bodies: Ursula K. Le Guin's Linguistic Revision of Gender" 146
Sorellanza in utopia: mondi di donne alla fine dell'Ottocento 145
The Language of Feminist Utopias 142
“An Inner Landscape of Obsessions: Jane Urquhart's The Whirpool, Changing Heaven and The Underpainter” 141
Selling Australia: From Pioneer Land to Earthly Paradise 140
Transnational Subjects. Linguistic Encounters. Selected Papers from the XXVII AIA Conference 138
La testualità del corpo nella scrittura femminile 137
"A European Map of Feminist Translation: Searching for New Methods and Practices" 136
Quando la fantascienza è donna. Dalle utopie femminili del secolo XIX all'età contemporanea 135
"The écriture féminine of a hideous progeny. Marge Piercy's 'He, She and It' as a Postmodern Intertext of Mary Shelley's Frankenstein" 134
“My Airplane/Myself: Aviatrices' Narratives” 133
“MyPlace/La mia Australia: Translating Sally Morgan’s Polyphonic and Gendered Text into Italian” 132
The Translator as Intercultural Mediator 131
Automa, adroide, essere artificiale 129
Flying Away from Home: Amy Johnson 128
Cyborgs and women postmodern narratives by science fiction women writers 127
“In Search for Identity: Intertextuality, Parody and Historiographic Metafiction in Marina Warner's The Lost Father” 127
“Translating Identity through Women’s Voices: Michèle Roberts’s Fair Exchange and The Looking Glass” 127
The Eastern Wave in Translation Studies: Remapping the Field beyond Eurocentric Conceptions 127
"Introduction" 127
“Swansea and Dylan Thomas: the City Text and the Tourist Reader” 124
Parte II - Generi. Introduzione 124
“Writing or Translating Otherness?” 123
Displacement and Translation of Migrant Contemporary Women Writers in Italy 122
“Brides and Grooms Wanted for: Matrimonial Website in India” 120
Introduction 117
“Destabilising the Canon: a Survey and a Bibliography of Intertextual Critical Theory” 117
Un pacifico matrimonio 117
Transnational Subjects: Linguistic Encounters 117
"Why Had I not Mr. Ruskin's Power to Create Landscapes with Words?": Sketching, Naming and Representing the Dolomites in Amelia Edwards's Untrodden Peaks and Unfrequented Valleys 117
Art is the way we transform ourselves and keep ourselves alive and alert: intervista a Carol Shields 116
"Introduction" 116
“The Cyborg Strikes Back: Images and Representations of a Cultural Icon through the Media” 115
Forms, Strategies and Mutations of Serial Narrative 113
“Rose Macaulay's Fabled Shore: Driving through Cities and Landscapes” 112
A Languaged-Self: Translating Aritha van Herk’s Novels 112
Introduction to The Controversial Women's Body 112
Il corpo disseminato nel cyberspazio di william Gibson e Pat Cadigan 110
Locating Subjects: Views on Education and Difference from the Early Modern to the Late Modern Age 110
Voci di donne nella casa degli spiriti: In the Red Kitchen di Michèle Roberts 109
William Gibson e Pat Cadigan: il cyborg e le nuove configurazioni del corpo in una prospettiva comparata 109
Doing Things with Words: Feminist Perfomative Translators 109
Weaving Identities: Marina Warner's Rewriting of western Traditions 106
Nations, Traditions and Cross-Cultural Identities. Women’s Writing in English in a European Context 106
“Specialized Encounters: il linguaggio della pubblicità” 106
From Cyborg to Human and Back: The Terminator Series 104
Ripensare la storia, la cultura e la letteratura canadese: l'opera di Carol Shields 103
Introduction 103
“Convergenze e sinergie tra traduzione e studi comparati: una rassegna critica” 102
The Controversial Women’s Body: Images and Representations in Literature and Arts 102
Serial Austen. Mashingups with Zombies. 102
Parte I - Passaggi. Introduzione 102
Women and cyborgs: transformations and developments of a cultural icon 101
Translating Feminist Discourses in Virginia Woolf’s “Anon” 101
A Trueborn Englishwoman and the Romance of Other Lands: Barbara Hofland's Panorama of Europe or a Game of Geography 100
Landscape as a Cartography of the Self: Aritha van Herk's novels 99
We are in a world where nothing is concluded: Virginia Woolf's Intertextual revision of the Canon 99
Immaginare in lingue immaginarie: ursula Le Guin 98
Redefini la subxectividade feminina: novas figuracions da politica de mobilidade 98
Metaphors in Dialogue: Feminist Literary Critics, Translators and Writers 97
Of Earthquakes and Identities: Naming Southern Italy in the Works of Sir William Hamilton and Patrick Brydone 97
Introduction. VIA's Italian Diaspora Studies Issue 97
“‘The Flavour of Italy’ o come assaporare la cultura italiana” 96
Special Issue: Italian Diaspora Studies 95
Sepolcri, cimiteri 92
Terra 84
Totale 12.974
Categoria #
all - tutte 61.132
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 61.132


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20211.555 0 0 0 0 85 346 35 144 303 157 209 276
2021/2022845 83 16 162 177 44 23 48 103 57 24 31 77
2022/20231.769 364 107 67 221 154 233 44 114 241 54 131 39
2023/20241.605 78 42 502 92 168 330 108 145 20 25 51 44
2024/20252.768 47 57 82 175 47 254 826 756 77 167 134 146
2025/2026710 153 167 149 134 107 0 0 0 0 0 0 0
Totale 12.974