Federici, Eleonora
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5.679
NA - Nord America 4.656
AS - Asia 1.946
SA - Sud America 109
AF - Africa 29
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 25
OC - Oceania 11
Totale 12.455
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.525
IT - Italia 1.734
RU - Federazione Russa 1.601
CN - Cina 953
SE - Svezia 833
SG - Singapore 438
UA - Ucraina 275
GB - Regno Unito 272
DE - Germania 267
ES - Italia 173
VN - Vietnam 163
FR - Francia 158
FI - Finlandia 144
CA - Canada 112
KR - Corea 93
ID - Indonesia 72
HK - Hong Kong 70
BR - Brasile 68
NL - Olanda 42
TR - Turchia 40
IN - India 30
RO - Romania 29
EU - Europa 25
BE - Belgio 24
GR - Grecia 21
IE - Irlanda 20
PL - Polonia 19
CZ - Repubblica Ceca 18
MY - Malesia 18
JP - Giappone 14
PE - Perù 13
AR - Argentina 12
MX - Messico 11
MA - Marocco 10
AT - Austria 9
HR - Croazia 9
AU - Australia 8
JO - Giordania 8
PT - Portogallo 8
TW - Taiwan 8
VE - Venezuela 7
DZ - Algeria 6
IQ - Iraq 6
SA - Arabia Saudita 6
ZA - Sudafrica 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
BD - Bangladesh 5
IR - Iran 5
BG - Bulgaria 4
CH - Svizzera 4
CL - Cile 4
CO - Colombia 4
UZ - Uzbekistan 4
HU - Ungheria 3
IL - Israele 3
NZ - Nuova Zelanda 3
AN - Antille olandesi 2
GT - Guatemala 2
KE - Kenya 2
LT - Lituania 2
LV - Lettonia 2
NO - Norvegia 2
PK - Pakistan 2
RS - Serbia 2
CM - Camerun 1
CR - Costa Rica 1
DK - Danimarca 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EG - Egitto 1
JM - Giamaica 1
KH - Cambogia 1
LB - Libano 1
ME - Montenegro 1
NG - Nigeria 1
PA - Panama 1
PS - Palestinian Territory 1
PY - Paraguay 1
RW - Ruanda 1
SI - Slovenia 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TN - Tunisia 1
Totale 12.455
Città #
Jacksonville 978
Chandler 692
Ashburn 319
Dearborn 278
Moscow 261
Singapore 257
New York 216
Beijing 176
Dong Ket 148
Lawrence 131
The Dalles 131
San Mateo 127
Ann Arbor 121
Wilmington 114
Redwood City 110
Bologna 108
Hefei 89
Princeton 89
Seoul 89
Columbus 88
Stratford 75
Helsinki 72
Jakarta 69
Woodbridge 68
Hong Kong 61
Houston 61
Rome 61
Napoli 49
Boardman 48
Milan 48
Naples 35
Washington 35
Nanjing 30
Guangzhou 29
Salamanca 27
Yubileyny 23
London 22
Palermo 22
Kunming 20
Seattle 19
Verona 17
Bari 16
Catania 16
Los Angeles 16
Padova 15
Brno 14
Dallas 14
Lima 13
Mountain View 13
Parma 13
Council Bluffs 12
Munich 12
Turin 12
Brussels 11
Macerata 11
Messina 11
Norwalk 11
Redmond 11
Salerno 11
Southport 11
Dublin 10
Genoa 10
São Paulo 10
Chengdu 9
Fisciano 9
Montreal 9
Aci Catena 8
Amman 8
Ankara 8
Bergamo 8
Castiglione Olona 8
Ferrara 8
Lake Forest 8
Polska 8
Shanghai 8
Valencia 8
Zhengzhou 8
Auburn Hills 7
Caracas 7
Fairfield 7
Huelva 7
Istanbul 7
Lodi 7
Nanchang 7
Nocera Inferiore 7
Perugia 7
Tokyo 7
Trieste 7
Avellino 6
Edmonton 6
Gazi 6
Grafing 6
Latina 6
San Francisco 6
Santiago 6
Shenzhen 6
Torino 6
Treviso 6
Vicenza 6
Afragola 5
Totale 5.949
Nome #
Translation Theory and Practice. Cultural Differences in Tourism and Advertising 697
“The Translator’s Intertextual Baggage” 589
“What to do and not to do when translating tourist brochures” 392
"Fulling di spies": Promoting Bilingualism in Jamaican Newspapers and Blogs 300
The Body Metaphor: Cultural Images, Literary Perceptions, Linguistic Representations 260
Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies 235
La metamorfosi della riscrittura. Indigo di Marina Warner 197
Whodunit? Agatha Christie's Detective Fiction and the 'Oblique'Translation of Murder on the Orient Express under Fascism 195
Translating Gender 192
A Kampung is not a village. Malaysian English, a Linguistic Tapestry 182
“Remembering the Mother-tongue in Another Language: Postcolonial Translation Studies”, 173
Riscrivere i testi sacri in chiave femminista: The Passion of New Eve di Angela Carter 166
Using and Abusing Gender in Translation. The Case of Virginia Woolf’s A Room of One’s Own translated into Italian 164
Brides and Grooms Wanted For: Matrimonial Websites in India 162
Necrofilia 158
Il Minotauro 152
Context Matters: Feminist Translation between Ethics and Politics in Europe 152
Chapter 3. Masculinity and Gay-Friendly Advertising: A Comparative Analysis between the Italian and U.S Market 151
“‘A True Italian Character’: Translating Italian Culture in British Ads” 150
“Gender and Translation: a European Map” 149
"Space, Time and Body: the Genderization of the Chronotope" 148
"Selling Italian Food in the USA: Pride, History and Tradition" 146
The Visibility of the Woman Translator 145
"Speaking Bodies: Ursula K. Le Guin's Linguistic Revision of Gender" 145
The Language of Feminist Utopias 140
“An Inner Landscape of Obsessions: Jane Urquhart's The Whirpool, Changing Heaven and The Underpainter” 139
Selling Australia: From Pioneer Land to Earthly Paradise 136
Sorellanza in utopia: mondi di donne alla fine dell'Ottocento 136
Transnational Subjects. Linguistic Encounters. Selected Papers from the XXVII AIA Conference 135
"A European Map of Feminist Translation: Searching for New Methods and Practices" 135
Quando la fantascienza è donna. Dalle utopie femminili del secolo XIX all'età contemporanea 132
"The écriture féminine of a hideous progeny. Marge Piercy's 'He, She and It' as a Postmodern Intertext of Mary Shelley's Frankenstein" 131
La testualità del corpo nella scrittura femminile 131
“My Airplane/Myself: Aviatrices' Narratives” 129
The Translator as Intercultural Mediator 129
“MyPlace/La mia Australia: Translating Sally Morgan’s Polyphonic and Gendered Text into Italian” 128
Flying Away from Home: Amy Johnson 126
"Introduction" 126
Cyborgs and women postmodern narratives by science fiction women writers 125
Automa, adroide, essere artificiale 125
“In Search for Identity: Intertextuality, Parody and Historiographic Metafiction in Marina Warner's The Lost Father” 125
“Translating Identity through Women’s Voices: Michèle Roberts’s Fair Exchange and The Looking Glass” 123
The Eastern Wave in Translation Studies: Remapping the Field beyond Eurocentric Conceptions 123
“Swansea and Dylan Thomas: the City Text and the Tourist Reader” 122
“Writing or Translating Otherness?” 122
Parte II - Generi. Introduzione 121
“Brides and Grooms Wanted for: Matrimonial Website in India” 118
Transnational Subjects: Linguistic Encounters 116
"Why Had I not Mr. Ruskin's Power to Create Landscapes with Words?": Sketching, Naming and Representing the Dolomites in Amelia Edwards's Untrodden Peaks and Unfrequented Valleys 116
Displacement and Translation of Migrant Contemporary Women Writers in Italy 116
“Destabilising the Canon: a Survey and a Bibliography of Intertextual Critical Theory” 115
Un pacifico matrimonio 115
Introduction 114
"Introduction" 114
Art is the way we transform ourselves and keep ourselves alive and alert: intervista a Carol Shields 113
“The Cyborg Strikes Back: Images and Representations of a Cultural Icon through the Media” 112
Forms, Strategies and Mutations of Serial Narrative 112
A Languaged-Self: Translating Aritha van Herk’s Novels 111
“Rose Macaulay's Fabled Shore: Driving through Cities and Landscapes” 110
Introduction to The Controversial Women's Body 109
Locating Subjects: Views on Education and Difference from the Early Modern to the Late Modern Age 108
Doing Things with Words: Feminist Perfomative Translators 107
Voci di donne nella casa degli spiriti: In the Red Kitchen di Michèle Roberts 106
Il corpo disseminato nel cyberspazio di william Gibson e Pat Cadigan 106
William Gibson e Pat Cadigan: il cyborg e le nuove configurazioni del corpo in una prospettiva comparata 104
Nations, Traditions and Cross-Cultural Identities. Women’s Writing in English in a European Context 104
Weaving Identities: Marina Warner's Rewriting of western Traditions 103
“Specialized Encounters: il linguaggio della pubblicità” 102
From Cyborg to Human and Back: The Terminator Series 101
“Convergenze e sinergie tra traduzione e studi comparati: una rassegna critica” 100
Ripensare la storia, la cultura e la letteratura canadese: l'opera di Carol Shields 100
Parte I - Passaggi. Introduzione 100
Translating Feminist Discourses in Virginia Woolf’s “Anon” 99
Introduction 99
The Controversial Women’s Body: Images and Representations in Literature and Arts 99
Serial Austen. Mashingups with Zombies. 99
We are in a world where nothing is concluded: Virginia Woolf's Intertextual revision of the Canon 98
Women and cyborgs: transformations and developments of a cultural icon 97
Redefini la subxectividade feminina: novas figuracions da politica de mobilidade 96
A Trueborn Englishwoman and the Romance of Other Lands: Barbara Hofland's Panorama of Europe or a Game of Geography 95
Immaginare in lingue immaginarie: ursula Le Guin 95
Landscape as a Cartography of the Self: Aritha van Herk's novels 95
Metaphors in Dialogue: Feminist Literary Critics, Translators and Writers 95
“‘The Flavour of Italy’ o come assaporare la cultura italiana” 95
Of Earthquakes and Identities: Naming Southern Italy in the Works of Sir William Hamilton and Patrick Brydone 94
Special Issue: Italian Diaspora Studies 94
Introduction. VIA's Italian Diaspora Studies Issue 94
Sepolcri, cimiteri 89
Terra 82
Totale 12.686
Categoria #
all - tutte 59.560
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 59.560


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20211.871 0 0 183 133 85 346 35 144 303 157 209 276
2021/2022845 83 16 162 177 44 23 48 103 57 24 31 77
2022/20231.769 364 107 67 221 154 233 44 114 241 54 131 39
2023/20241.605 78 42 502 92 168 330 108 145 20 25 51 44
2024/20252.768 47 57 82 175 47 254 826 756 77 167 134 146
2025/2026422 153 167 102 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 12.686