HAEUSSINGER, Barbara
HAEUSSINGER, Barbara
DIPARTIMENTO STUDI LETTERARI, LINGUISTICI E COMPARATI
"Crescere con due lingue in Campania. Uno studio pilota sull'acquisizione e il mantenimento del tedesco come seconda L1"
2010-01-01 Haeussinger, Barbara
"Il trattamento lessicografico dei fraseologismi nei dizionari 'Deutsch als Fremdsprache' (DaF)"
2010-01-01 Haeussinger, Barbara
Alltagsmetaphorik in Deutsch als Fremdsprache. Strategien des Wortschatzerwerbs für italienische Studierende
2017-01-01 Haeussinger, Barbara
Chronotopoi der Krise. Symbolische Raummarkierungen in der Erinnerung jüdischer Emigrant¬_innen nach Palästina
2023-01-01 Haeussinger, Barbara
Dall'italiano al tedesco. Aspetti grammaticali e lessicali della traduzione in L2
2004-01-01 Haeussinger, Barbara
DVD-Untertitelung mit templates. Zur Übersetzung von Mündlichkeit und DDR-Spezifika in der italienischen Fassung von Spur der Steine.
2016-01-01 Haeussinger, Barbara
Emotionalität und Raumerfahrung. Erinnerungen an Kindheit und Jugend deutschsprachiger EmigrantInnen im Israelkorpus
2023-01-01 Haeussinger, Barbara
Erzählte Chronotopoi: Orte und Erinnerung in Zeitzeugeninterviews und -berichten zu erzwungener Migration im 20. Jahrhundert. Einleitung
2023-01-01 Haeussinger, Barbara; Flinz, Carolina; Leonardi, Simona; Pellegrino, Ramona; Thüne, Eva-Maria
Erzählte Chronotopoi: Orte und Erinnerung in Zeitzeugeninterviews und -berichten zu erzwungener Migration im 20. Jahrhundert
2023-01-01 Haeussinger, Barbara; Flinz, Carolina; Leonardi, Simona; Pellegrino, Ramona; Thüne, Eva-Maria
I FRASEOLOGISMI ALIMENTARI DEL TEDESCO
2012-01-01 Haeussinger, Barbara
Il bilinguismo nelle famiglie italo-tedesche in Italia. Un progetto di ricerca sull’acquisizione e il mantenimento del tedesco come L1.
2008-01-01 Haeussinger, Barbara
Kollaps, Schock und Virus. Zur Krankheitsmetaphorik in der Presseberichterstattung der griechischen Wirtschaftskrise 2015. Deutschland und Italien im Vergleich
2017-01-01 Haeussinger, Barbara
La didattica del tedesco come lingua straniera nel TFA. Il ruolo del lessico.
2015-01-01 Haeussinger, Barbara
Per un’analisi degli errori sintattici nella traduzione dall’italiano (L1) al tedesco (L2)
2001-01-01 Haeussinger, Barbara
Phraseodidaktik im DaF. Ein Unterrichtsmodell für die italienische Deutschlehrerausbildung im TFA
2017-01-01 Haeussinger, Barbara
Sprachliche Strategien der Befremdung. Zum Emotionspotenzial in Juli Zehs Roman CORPUS DELICTI
2017-01-01 Haeussinger, Barbara
Vom Sprechen und Schweigen. Zur Darstellung lebensweltlicher Brüche und Verlusterfahrungen in den narrativen Interviews des Israelkorpus
2021-01-01 Haeussinger, Barbara
Vorsicht vor dem Haifisch. Metaphern in der Fussballberichterstattung
2014-01-01 Haeussinger, Barbara
Wie 'Der Raeuber Hotzenplotz' zum 'Brigante Pennastorta' wurde und dabei so manche Feder lassen musste
2010-01-01 Haeussinger, Barbara
Zur Übersetzung von Phraseologismen im Kinderbuch: Gianni Rodaris "Le avventure di Cipollino" und sein deutsches Pendant "Zwiebelchen"
2017-01-01 Haeussinger, Barbara