PAPP, JUDIT
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.455
NA - Nord America 2.171
AS - Asia 1.703
SA - Sud America 403
AF - Africa 44
OC - Oceania 6
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
Totale 7.786
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.123
RU - Federazione Russa 1.909
SG - Singapore 545
IT - Italia 511
CN - Cina 405
BE - Belgio 308
BR - Brasile 300
HK - Hong Kong 237
VN - Vietnam 177
DE - Germania 143
SE - Svezia 108
FR - Francia 106
HU - Ungheria 74
FI - Finlandia 66
KR - Corea 66
ID - Indonesia 61
IN - India 47
AR - Argentina 36
GB - Regno Unito 33
UA - Ucraina 33
CA - Canada 31
CZ - Repubblica Ceca 24
IE - Irlanda 24
BD - Bangladesh 22
RO - Romania 20
EC - Ecuador 19
PH - Filippine 17
IQ - Iraq 16
TR - Turchia 16
CO - Colombia 15
JP - Giappone 15
PK - Pakistan 14
PL - Polonia 14
ES - Italia 13
ZA - Sudafrica 13
GR - Grecia 12
NL - Olanda 12
LT - Lituania 11
CL - Cile 10
UZ - Uzbekistan 9
CH - Svizzera 8
PY - Paraguay 8
EG - Egitto 7
IL - Israele 7
MX - Messico 7
MY - Malesia 7
SA - Arabia Saudita 7
TN - Tunisia 7
VE - Venezuela 6
AU - Australia 5
DZ - Algeria 5
KZ - Kazakistan 5
RS - Serbia 5
BH - Bahrain 4
MA - Marocco 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
UY - Uruguay 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
AL - Albania 3
AT - Austria 3
EU - Europa 3
KE - Kenya 3
LV - Lettonia 3
NG - Nigeria 3
PA - Panama 3
PE - Perù 3
SI - Slovenia 3
AM - Armenia 2
AZ - Azerbaigian 2
BO - Bolivia 2
DO - Repubblica Dominicana 2
HN - Honduras 2
KW - Kuwait 2
LB - Libano 2
NP - Nepal 2
PS - Palestinian Territory 2
TW - Taiwan 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
BY - Bielorussia 1
CI - Costa d'Avorio 1
CR - Costa Rica 1
CU - Cuba 1
CY - Cipro 1
ET - Etiopia 1
GE - Georgia 1
GT - Guatemala 1
HR - Croazia 1
IR - Iran 1
JO - Giordania 1
LK - Sri Lanka 1
MD - Moldavia 1
MN - Mongolia 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
OM - Oman 1
PT - Portogallo 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TJ - Tagikistan 1
Totale 7.786
Città #
Chandler 385
San Jose 314
Brussels 308
Moscow 276
Singapore 256
Hong Kong 234
Beijing 138
The Dalles 129
Ashburn 116
Jacksonville 96
Naples 80
Seoul 66
Dallas 65
Ann Arbor 64
Ho Chi Minh City 62
Columbus 60
Lauterbourg 59
Lawrence 59
Helsinki 57
Princeton 57
Wilmington 51
Hefei 47
Jakarta 45
Milan 45
Rome 45
Buffalo 38
Los Angeles 35
Boardman 31
Council Bluffs 28
Dong Ket 25
New York 25
Brno 24
Budapest 24
Dublin 24
São Paulo 24
Yubileyny 24
Hanoi 22
Orem 19
San Mateo 16
Pune 15
Toronto 15
Tokyo 14
Frankfurt am Main 13
Szeged 13
London 12
Beauharnois 11
Palermo 11
Da Nang 10
Hanover 9
Paris 9
Pavia 9
Redmond 9
Rio de Janeiro 9
Shanghai 9
Brasília 8
Curitiba 8
Redwood City 8
Tashkent 8
Trieste 8
Vilnius 8
Baghdad 7
Bologna 7
Chennai 7
Florence 7
Guangzhou 7
Guayaquil 7
Johannesburg 7
Verona 7
Braunschweig 6
Can Tho 6
Lappeenranta 6
Norwalk 6
Santa Clara 6
Tianjin 6
Asunción 5
Belo Horizonte 5
Buenos Aires 5
Dearborn 5
Debrecen 5
Haiphong 5
Hangzhou 5
Kuala Lumpur 5
Medellín 5
Mesagne 5
Mumbai 5
Nuremberg 5
Porto Alegre 5
Salvador 5
Shenzhen 5
Thái Bình 5
Treviso 5
Warsaw 5
Washington 5
Ankara 4
Athens 4
Bari 4
Basingstoke 4
Berlin 4
Cairo 4
Caracas 4
Totale 3.904
Nome #
1) Michaela Böhmig; Antonella D’Amelia (a cura di), 2007, Le capitali nei paesi dell’Europa Centrale e Orientale: Centri politici e laboratori culturali, Atti del Convegno Internazionale di Studi, Napoli, 3–4–5 marzo 2005, Università degli studi di Napoli – L’Orientale, Dipartimento di Studi dell’Europa Orientale, Napoli, M. D’Auria Editore 967
L’impiego del congiuntivo nella lingua ungherese 172
Traducibilità e intraducibilità. Sándor Márai e la traduzione letteraria 169
Alle origini del movimento accademico ungherese 165
Alle origini del movimento accademico ungherese 162
Lingua, identità e una babele linguistica. Riflessioni di Sándor Márai nelle sue opere autobiografiche. 158
Foreigners in Sándor Márai's writings with an emphasis on his articles for newspapers 150
Ago nel pagliaio 145
Rapsodia ungherese tra realtà e finzione 137
La poesia di guerra europea tra il primo e il secondo conflitto mondiale 137
Mi costruisco una torre nera, Beautiful garbage, Raccolta di rifiuti ungherese, Stradina verso la fattoria 135
Alba 133
Il nostro tesoro quotidiano: il pane. Sul lessico e sulla fraseologia del pane nella lingua ungherese 131
L'arte della falconeria in Ungheria. Testimonianze storiche, linguistiche e letterarie. 130
Beyond and behind the Iron Curtain: Sándor Márai crossing the borders between 1946 and 1948 129
AIΩN Studi Finno-Ugrici 129
Il movimento attivista di Lajos Kassák 127
La traduzione ungherese della Divina Commedia di Ferenc Baranyi e Gyula Simon 126
Kathmandu, Mahendranagar, Mumbai, Kalkota 124
A Hungarian/Italian/English dictionary of the COVID-19 pandemic 123
Il nostro lessico è diventato “virale”. Il vocabolario dell’emergenza sanitaria, economica e sociale ai tempi della pandemia di COVID-19 121
Aspetti del fenomeno di raddoppiamento nella lingua ungherese e le ‘parole gemelle’ 120
How the COVID-19 pandemic is changing the Hungarian language: Building a domain-specific Hungarian/Italian/English dictionary of the COVID-19 pandemic 119
Albanian and Turkish heroes in the Hungarian historical songs of the 16th century 118
Language learning through Facebook: A descriptive case study 116
Possibili affinità linguistiche tra le lingue uralo­altaiche e il giapponese da Klaproth al XX secolo 115
Ady olaszországi fortunájáról 115
‘...A gyertyák csonkig égtek’, Prima parte: fenomeni di ricorrenza in Sándor Márai 115
Hungarian Folklore and Poetry in the Soviet Labor Camps 114
Types of repetitions in the historical songs of the Hungarian singer Tinódi Lantos Sebestyén: A corpus stylistic analysis 114
Il sogno di Imuka 114
A költészet nyelvészeti elemzése. A szekvencialitás (ismétlés és különbség) paragrammái a Ki viszi át a szerelmet című versben 113
Prima dell’alta marea – Estratti dal mare 112
Formulaic structures pertaining to Turkish heroes in the 16th century Hungarian Epic 112
Sándor Márai sulla riannessione di Felvidék (1938). Storia, letteratura, emozioni 111
Casi di disarmonia vocalica nella terminologia gergale e confidenziale ungherese 108
Attribuzione e cambiamento degli odonimi a Budapest 106
Imre BABICS, 3 haiku - József BÍRÓ, 3 haiku 106
Imre Babics (3 haiku) 101
‘...A gyertyák csonkig égtek’, Parte seconda: variazioni per un titolo e il valore simbolico delle candele e del fuoco 100
“‘… s te messze vagy’ Radnóti Miklós Levél a hitveshez összevetése a vers angol és olasz fordításaival 96
Miklós Radnóti: ‘Levél a hitveshez’ e la sua traduzione in italiano di Gianni Toti: Un’analisi contrastiva 95
Le lingue uraliche tra preistoria e protostoria linguistica 95
A lelkiség formulái Tinódi Lantos Sebestyén históriás énekeiben 93
The fortune of haiku in Hungary 93
A Rigvéda-himnuszoktól a Hajnali részegségig 92
Napoli e Napoletanità nei Diari di Sándor Márai (1948-1952) 92
Holocaust Picturebooks for Young Readers. Postmemory, Representation, and Education 91
Reading the Holocaust Through Picturebooks: Analysis of Francesco Tirelli’s Ice Cream Shop’s visual storytelling 88
A magyar koroneologizmusok fordíthatósága 87
László Nemes: un aspirante scrittore ungherese al servizio della Royal Army in Italia 87
Attribuzione e cambiamento degli odonimi a Budapest. Parte 2: Dal secondo governo di Orbán 86
Toni sentimentali nelle poesie di Gábor Dayka 86
Formularità e logonimi in un canto storico di Miklós Bogáti Fazekas 85
La traduzione ungherese della Divina Commedia ieri e oggi 82
La poesia femminile di guerra. Ruolo e produzione letteraria delle donne nelle guerre mondiali 77
Metaphors of Naples, The City of Insects in the Diaries of Sándor Márai (1948–1952) 77
Nápoly és Nápolyiság Márai Sándor naplóiban 76
Note sulle fonti utilizzate da Mihály Babits per la traduzione della Divina Commedia 76
Poesia di guerra come poesia civile in Miklós Radnóti 73
Stile formulare e lessico della battaglia in un canto storico di Miklós Bogáti Fazekas 72
Sistemi di numerazione nelle lingue uraliche 71
Repetition and Formulaic Diction in the 16th century Hungarian Epic 67
On Hungarian Coroneologisms and their Italian Translation 65
Sándor Márai e Napoli 59
La resa delle istanze di logonimia nelle traduzioni ungheresi dell’Inferno della Divina Commedia 51
Totale 8.011
Categoria #
all - tutte 39.367
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 39.367


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202169 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 14 41
2021/2022458 6 2 126 130 29 2 31 42 22 24 19 25
2022/20231.283 195 335 9 102 54 127 17 73 162 41 141 27
2023/2024617 113 36 33 35 41 70 111 42 8 24 16 88
2024/20252.173 63 38 22 96 47 216 651 533 95 215 96 101
2025/20263.157 146 106 261 391 268 182 489 124 874 316 0 0
Totale 8.011