DE CARLO, ANDREA FERNANDO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.770
NA - Nord America 2.322
AS - Asia 572
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 16
SA - Sud America 5
OC - Oceania 2
AF - Africa 1
Totale 5.688
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.309
IT - Italia 1.736
CN - Cina 195
SE - Svezia 195
HK - Hong Kong 192
UA - Ucraina 186
PL - Polonia 161
DE - Germania 155
VN - Vietnam 140
FR - Francia 87
BE - Belgio 85
IE - Irlanda 78
IN - India 32
FI - Finlandia 29
EU - Europa 16
GB - Regno Unito 14
CA - Canada 12
AT - Austria 9
RU - Federazione Russa 9
NL - Olanda 5
AL - Albania 4
HU - Ungheria 4
TR - Turchia 4
AR - Argentina 3
RO - Romania 3
BG - Bulgaria 2
CH - Svizzera 2
GR - Grecia 2
IR - Iran 2
MN - Mongolia 2
TW - Taiwan 2
AU - Australia 1
BO - Bolivia 1
BR - Brasile 1
CM - Camerun 1
DK - Danimarca 1
ES - Italia 1
KZ - Kazakistan 1
MT - Malta 1
MX - Messico 1
NZ - Nuova Zelanda 1
SG - Singapore 1
UZ - Uzbekistan 1
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 1
Totale 5.688
Città #
Jacksonville 775
Chandler 355
Hong Kong 192
Dearborn 164
Lawrence 146
Dong Ket 131
Taranto 98
San Mateo 91
Naples 88
Princeton 87
Wilmington 87
Brussels 85
Beijing 84
Lecce 78
Maglie 72
Dublin 46
Ann Arbor 45
Menlo Park 39
Rome 39
Warsaw 32
Helsinki 28
Palermo 27
Mesagne 26
Ashburn 24
Lizzano 24
Nanjing 23
New York 21
Salice Salentino 21
Polska 20
Guangzhou 19
Pune 19
Aradeo 18
Hefei 17
San Pietro In Lama 16
Florence 15
Galatina 15
Torun 15
Bari 14
Hanover 14
Redwood City 14
Milan 13
Napoli 13
Czluchow 12
Martina Franca 12
Mugnano di Napoli 12
Potenza 10
Casarano 9
Halle 9
Redmond 9
Woodbridge 9
Nardò 8
Norwalk 8
Brindisi 7
Mountain View 7
Nanchang 7
Oria 7
Poznan 7
Vienna 7
Busto Arsizio 6
Jinan 6
Krakow 6
Kunming 6
Paris 6
Toronto 6
Acquaviva Delle Fonti 5
Borgo Liberta 5
Borås 5
Bruchsal 5
Caserta 5
Civitavecchia 5
Nürnberg 5
Seattle 5
Specchia 5
The Dalles 5
Bangalore 4
Cicciano 4
Hebei 4
Kocaeli 4
Leawood 4
Ostrow Mazowiecka 4
Szczecin 4
Tirana 4
Washington 4
Ariano Irpino 3
Atlanta 3
Aversa 3
Bialystok 3
Bologna 3
Bremen 3
Cagliari 3
Casoria 3
Catania 3
Cedar Knolls 3
Città Di Castello 3
Fairfield 3
Foggia 3
Lishui 3
Los Angeles 3
Pécs 3
Rende 3
Totale 3.463
Nome #
Zuzanna Ginczanka: la fenice della poesia polacca 151
Adam Schaff, la sua vita, il suo pensiero. Nota a margine all’edizione italiana 148
Crimea, patria e identità nella poesia di Selim Chazbijewicz 137
W cieniu Wezuwiusza. O ambiwalentnym wizerunku Neapolu w twórczości Zygmunta Krasińskiego 127
Forme dell'abitare / Forme del transitare. Adattamenti, traslazioni, contaminazioni linguistiche e letterarie in Europa centrale e orientale (Ways of Living / Ways of Moving. Adaptations, Translations, and Linguistic and Literary Contaminations in Central and Eastern Europe) 114
Ecce femina – podróż do źródła kobiecości. Wokół krwi menstruacyjnej we współczesnej literaturze polskiej na podstawie wybranych przykładów – Izabeli Filipiak i Olgi Tokarczuk 113
Uomini renna 107
Dantes Maxime Mirandus in Minimis. Kraszewski e Dante 107
Aracne e le sue figlie. La strategia del ragno nella letteratura femminile polacca contemporanea 105
Alessandro Amenta, Le parole e il silenzio. La poesia di Zuzanna Ginczanka e Krystyna Krahelska, Aracne Editrice, Roma 2016 104
Il dominio dell’impiccato. La lezione di Marsia 103
Il mito di Cleopatra nella poesia di Aleksandr Blok e di Bolesław Leśmian 100
Afryka Ryszarda Kapuścińskiego i Piera Paola Pasoliniego 96
“Honor the great poet”. The Józef Ignacy Kraszewski’s contribution to the development of Polish Dante studies 96
Wyzwanie Arachne. Rozważania na temat zmian i przeformułowań mitu pająka w polskiej współczesnej literaturze kobiecej 96
Il futurismo polacco nella critica letteraria dell’epoca 91
Ariel Yahalomi, “Finalmente salvo!...”. Memorie di un Ebreo Polacco sopravvissuto a 11 Lager nazisti, traduzione di Augusto Fonseca, Deltaedit, Arnesano (Lecce) 2015 89
La prosa polacca dal 1989 al nuovo millennio. Una breve ricognizione 89
Dante Alighieri, Vita nuova. Życie nowe, przekład Atanazy Siekierski, opracowanie Anna Pifko, redakcja Wacław Walecki, Collegium Columbinum, Kraków 2017, pp. 228 88
Polacco di origine ebraica 86
Między piekłem a niebem. Postrzeganie Boskiej Komedii Dantego przez Zygmunta Krasińskiego i Józefa Ignacego Kraszewskiego 84
La fede religiosa, la chiesa cattolica, l’ecumenismo umanistico 84
Et in Inferno ego! Sulle narrazioni di anabasi e catabasi d’ispirazione dantesca nelle opere dei romantici polacchi 81
Androginia e trasgressione di genere. Due personalità a confronto: Maria Komornicka e Sofija Parnok 80
Le lezioni sulla Divina Commedia di Józef Ignacy Kraszewski e gli inizi della dantistica polacca (1820-1870) 77
La Divina Commedia nella Polonia del XIX secolo. Le prime traduzioni polacche del poema dantesco a confronto 76
«Tam na obczyźnie». O recepcji twórczości Bolesława Leśmiana we Włoszech 76
«la dove ’l sol tace». La complessità metaforico-sinestetica della Divina commedia e la sua resa nelle prime traduzioni polacche: Korsak, Kraszewski, Stanisławski e Porębowicz 74
Wprowadzenie 74
Spojrzenie na długą drogę [Anna Frajlich „Ocean między nami / Un oceano tra di noi”] 71
L’elogio dell’Altro: Kapuściński in dialogo con Bachtin, Levinas e Tischner 71
Rzymskie powieści Józefa Ignacego Kraszewskiego jako literackie źródło Quo vadis? Henryka Sienkiewicza 70
Inhuman Humanity. On the Theater of Angela Di Maso 68
Alla ricerca dell’Arcadia degli artisti: il viaggio in Italia di Józef Ignacy Kraszewski 67
Bipити в Украïну. Зi cпадщини графа Михайла Тишкевича 66
Enrico Damiani Polonista 65
Lux in tenebris. O percepcji twórczości Stefana Grabińskiego we Włoszech 64
Дантiвськi вiдлуння в польському романтизмi 64
Bambole di seta d’oro e di fiamma, fiori di ciliegio e spade. Le influenze del teatro giapponese sulla letteratura drammatica della Giovane Polonia 63
Arachne, Atena i ich córki. Strategia pajęczycy we współczesnej polskiej literaturze kobiecej 63
O Herlingu we Włoszech [„Dall’‘Europa illegale’ all’Europa unita. Gustaw Herling Grudziński: l’uomo, lo scrittore, l’opera” (Od „bezlegalnej Europy” po Europę zjednoczoną. Gustaw Herling-Grudziński: człowiek, pisarz, dzieło)] 61
W drodze do Stolicy Apostolskiej (o związkach między Ukrainą a Watykanem wedlug hr. Michała Tyszkiewicza) 61
“Chiesa di Dio o di Satana”, ovvero l’unità degli opposti nei drammi di Stanisław Wyspiański 61
Stefan Grabiński, Il demone del moto. Racconti fantaferroviari, traduzione e cura di Mariagrazia Pelaia, Stampa Alternativa, Viterbo 2015 60
Il canto di Partenope. Il mito di Napoli nella letteratura polacca tra la fine del XIX e l’inizio del XX secolo 60
Aurelia Raszkiewicz Piste di lacrime. Siberia e ritorno Traduzione di Augusto Fonseca Zane Editrice, Melendugno (Lecce) 2011; 2a ed. Deltaedit, Arnesano (Lecce) 2014 60
Towards alternative forms of tourism. The Polish experience 59
Dramat w niebie i na ziemi: Kraszewski jako krytyk Giotta w kartkach z podróży 1858-1864 59
Gustaw Herling e il suo mondo. La Storia, il coraggio civile e la libertà di scrivere 59
Jarosław Iwaszkiewicz, Novelle italiane, traduzione di Dario Prola 21 Editore, Palermo 2014 58
Aleksander Wat, Lume oscuro, a cura di Luigi Marinelli, Lithos, Roma 2006, pp. 374 58
J. Kot, Complicating the Female Subject. Gender, National Myths, and Genre in Polish Women’s Inter-War Drama, Academic Studies Press, Boston 2016, pp. 267. 58
Speculum animae. Metafore catottriche nei racconti di Stefan Grabiński 57
Tradurre Dante in polacco. Alcune riflessioni sulla resa dell'allotropia dantesca nelle traduzioni polacche del XIX secolo 56
O specyfice języka J.I. Kraszewskiego w rękopisie zawierającym tłumaczenie Boskiej Komedii Dantego 55
Contesti italiani. Introduzione 54
Lettera a Teresa. Una vita di riflessione filosofica e politica 53
Contesti italiani 52
Koszmar tłumacza. Twórczość Bolesława Leśmiana w kręgu włoskich zagadnień translacyjnych 51
Trans-misje. Polsko-włoskie relacje w literaturze, kulturze i języku 50
Echo ducha narodowego polskiego pod włoskim niebem (o wizerunku Józefa Ignacego Kraszewskiego w prasie włoskiej) 46
Дaнтe: бeзкінечний радіус пізнання 45
Pompejus plura bella gessit quam coeteri legerunt: rękopis Artura Wołyńskiego jako osobliwe świadectwo jubileuszu Józefa I. Kraszewskiego 45
Janusz Andrzej Bernatowicz: miłość i poezja zmysłów 45
„Polonia? Aaah Bologna!” W labiryncie stereotypów (czesc I) / Polak to biedak, Włoch to Casanova. W labiryncie stereotypów (czesc II) 41
Leśmian tradotto dai poeti russi: K. Bal’mont, S. Gorodeckij e B. Pasternak 41
Kazimierz Moczarski, Conversazioni con il boia, postfazione di Adam Michnik, traduzione di Vera Verdiani, Bollati Boringhieri, Torino 2008 41
Дорога до аростолькоï столицi (гр. Михайлo Тишкевич про зв’язки Украïни з Ватиканом) 41
Józef I. Kraszewski i jego relacje z literatami włoskimi 41
Katarzyna Grochola, Mai più in vita mia! 39
Enrico Damiani (1892-1953) / Wacław Berent, Pietre viventi (frammento), trad. it. di E. Damiani 39
Introduzione 38
„Polonia? Aaah Bologna!” W Labiryncie stereotypów włosko-polskich polsko-włoskich 38
Izabela Filipiak, Madame Intuita, a cura di Alessandro Amenta, Heimat Edizioni, Salerno 2007 38
Miasto o wielu twarzach. Obraz Neapolu w twórczości Zygmunta Krasińskiego 38
Parametry pożądania: kultura odmieńców wobec homofobii, a cura di T. Basiuk – D. Ferens – T. Sikora e la collaborazione di M. Lizurej, Universitas, Kraków 2006 36
Głosy ze świata. Polonistyka na Uniwersytecie Salento w Lecce 36
Nowe włoskie media: między cyfrową technologią a nowymi formami komunikacji 36
Irena Moczulska, Nell’Inferno sovietico. Sulle orme di deportati in Siberia, trad. di Augusto Fonseca, Zane Editrice, Melendugno (Lecce) 2008 36
Дoлaючи icтopичну aмнeзiю 35
Włoskie konteksty 35
Polonistyka salentyńska 34
null 34
Queerowanie Feminizmu – estetyka, polityka, czy coś więcej?, a cura di J. Zakrzewska, Konsola, Poznań 2006 33
Le lettere da Auschwitz di Janusz Pogonowski, a cura di Franciszek Piper, traduzione di Augusto Fonseca, Zane Editrice, Melendugno (Lecce) 2008 33
Una città dai mille volti. L’immagine di Napoli nelle opere di Zygmunt Krasiński 33
Le projet Archaeo-Term: premiers résultats 33
Olga Tokarczuk, Casa di giorno, casa di notte, traduzione di Raffaella Belletti, Edizioni Fahrenheit 451, Roma 2007 32
Włoskie konteksty. Wstęp. 31
Prasa włoska od okresu wyzwolenia do czasów dzisiejszych: krótki excursus historyczny 27
Introduzione 24
Il dantismo di Józef Ignacy Kraszewski 21
Il regno dei cieli in terra: ispirazioni e motivi del Paradiso dantesco nelle opere dei romantici polacchi 14
Luigi Marinelli, Noster hic est Dantes. Su Dante e il dantismo in Polonia, Lithos Editrice, Roma 2022, pp. 206 8
Tra traducibilità e intraducibilità. L’allotropia dantesca nelle traduzioni polacche dell’Ottocento 8
Sulla ricezione di José Saramago in Polonia 7
Tra tombe e rovine. Napoli e dintorni nell’opera di Józef Ignacy Kraszewski 6
From Jerzy Grotowski to Angela Di Maso, via Witold Gombrowicz. An Interview with an Enfant Terrible of Italian Theatre 6
Tra ragione e sentimento. Motivi del V canto dell’Inferno nell’opera giovanile di Józef Ignacy Kraszewski 5
La narrativa finzionale polacca in Italia (1991-2021) tra traduzione e ricezione 4
Totale 5.950
Categoria #
all - tutte 32.120
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 32.120


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019158 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 103 25
2019/20201.339 30 67 46 151 132 200 128 208 74 123 65 115
2020/20211.485 76 135 39 84 44 129 71 208 151 211 158 179
2021/2022729 51 10 152 132 16 34 53 112 74 32 12 51
2022/20231.167 309 119 30 117 88 95 41 72 117 38 106 35
2023/2024652 100 31 24 28 50 103 220 39 14 43 0 0
Totale 5.963