PITKASALO, ELIISA MIRJAMI
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 871
SA - Sud America 653
NA - Nord America 264
EU - Europa 237
AF - Africa 40
OC - Oceania 6
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 2.072
Nazione #
BR - Brasile 513
VN - Vietnam 282
SG - Singapore 263
US - Stati Uniti d'America 212
CN - Cina 144
KR - Corea 61
AR - Argentina 57
DE - Germania 57
FI - Finlandia 44
FR - Francia 36
MX - Messico 34
ID - Indonesia 33
IT - Italia 28
EC - Ecuador 27
CO - Colombia 21
RU - Federazione Russa 19
HK - Hong Kong 18
AT - Austria 16
ZA - Sudafrica 16
CA - Canada 12
PY - Paraguay 12
BD - Bangladesh 10
JP - Giappone 10
MY - Malesia 8
TN - Tunisia 8
UA - Ucraina 8
CL - Cile 7
GB - Regno Unito 7
AU - Australia 6
PE - Perù 6
IN - India 5
KZ - Kazakistan 5
MA - Marocco 5
PK - Pakistan 5
PL - Polonia 5
VE - Venezuela 5
TR - Turchia 4
UY - Uruguay 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
AL - Albania 3
DZ - Algeria 3
IQ - Iraq 3
IR - Iran 3
JO - Giordania 3
KE - Kenya 3
NL - Olanda 3
SE - Svezia 3
BE - Belgio 2
DO - Repubblica Dominicana 2
TH - Thailandia 2
UZ - Uzbekistan 2
BG - Bulgaria 1
CI - Costa d'Avorio 1
EG - Egitto 1
ES - Italia 1
GY - Guiana 1
HN - Honduras 1
HU - Ungheria 1
IL - Israele 1
KG - Kirghizistan 1
KW - Kuwait 1
LY - Libia 1
MK - Macedonia 1
ML - Mali 1
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 1
NO - Norvegia 1
NP - Nepal 1
PR - Porto Rico 1
SA - Arabia Saudita 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
SN - Senegal 1
SV - El Salvador 1
TT - Trinidad e Tobago 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
YE - Yemen 1
Totale 2.072
Città #
Singapore 127
Ho Chi Minh City 108
Seoul 61
Hanoi 57
Beijing 53
São Paulo 44
Dallas 39
Ashburn 38
Los Angeles 21
Nuremberg 20
Buffalo 19
Haiphong 19
Hong Kong 18
Turku 18
Helsinki 16
Mexico City 16
Rio de Janeiro 14
Boardman 13
Munich 13
New York 13
Biên Hòa 12
Quito 11
Curitiba 10
Fortaleza 10
Paris 10
Belo Horizonte 8
Brasília 8
Guarulhos 8
Guayaquil 8
Osaka 8
Porto Alegre 8
Buenos Aires 7
Da Nang 7
Hefei 7
Johannesburg 7
Juiz de Fora 7
Kuala Lumpur 7
Ninh Bình 7
Milan 6
Montreal 6
Santo André 6
Sorocaba 6
Thái Bình 6
Blumenau 5
Frankfurt am Main 5
Ha Long 5
Hải Dương 5
Medan 5
Medellín 5
Nova Iguaçu 5
Ribeirão Preto 5
Rome 5
Tunis 5
Wroclaw 5
Assago 4
Boydton 4
Caxias do Sul 4
Duque de Caxias 4
Hortolândia 4
Kuopio 4
Lấp Vò 4
Montevideo 4
São Bernardo do Campo 4
Teresina 4
The Dalles 4
Tianjin 4
Amman 3
Angra dos Reis 3
Araçatuba 3
Asunción 3
Bandung 3
Campinas 3
Can Tho 3
Casablanca 3
Casal di Principe 3
Chicago 3
Cotia 3
Davis 3
Dubai 3
General Rodríguez 3
Goiânia 3
Huế 3
Ilhéus 3
Jaú 3
Joinville 3
Maceió 3
Mariano Moreno 3
Monterrey 3
Nam Định 3
Natal 3
Passo Fundo 3
Phủ Lý 3
Quảng Ninh 3
Rafael Castillo 3
Serra 3
St Petersburg 3
Sumaré 3
Sydney 3
São Vicente 3
Tampere 3
Totale 1.112
Nome #
Dialect or Language : Language Politics behind Translation Strategies 55
Kääntäminen, tulkkaus ja multimodaalisuus: Menetelmiä monimuotoisten viestien tutkimiseen 53
Työsopimus kuvina – oikeudellisen asiakirjan saavutettavuus 51
Sarjakuvan nonverbaalien viestien välittyminen käännöksessä 47
Ääniä ja liikettä sarjakuvan ja elokuvan hybrideissä 46
Creating Characters in Multimodal Narration : Comics and Picturebooks in the Hands of the Translator 46
Images without words—the focus group as a method of examining the reading experience of comics 45
Finn-magyar Valse triste 45
Henkilöhahmot multimodaalisessa kerronnassa – tapaustutkimus kuvakirjan visuaalisesta kielestä ja karakterisaatiosta 44
On Translation and Censorship of Children's Literature during the Cold War in Europe 44
Tutkimuksellisia siltoja rakentamassa 43
Tutkimusopas: Käännöstiedettä opinnäytteisiin 43
Censura e letteratura per l'infanzia: traduzione, ritraduzione, riscrittura 43
Tulkitse kuva! Eleet ja ilmeet sarjakuvassa 43
Contracts via comics: Migrant workers and Thai fishing vessel employment contract 41
Sarjakuva selkoilmaisun muotona: Sarjakuva-asiakirjat ja kielellinen saavutettavuus 41
A metaforák és a fordítói szabadság 41
Óz vagy domb, éjjellátó vagy távcső? Az Elsodort világok és egy öko-politikai program transzportálása finnről magyarra 39
Vieraannuttamista, sensuuria ja sopeuttamista 38
Kalevalaiset sankarit nykymaailman menossa : tutkimus Johanna Sinisalon romaanista Sankarit 38
Sarjakuva translatorisen toiminnan välineenä 37
Conveying Nonverbal Messages in Translated Comics 37
Opinnäytteen kirjoittamisprosessi 37
Comic-style documents and information design 36
Suomi lähdekielenä, unkari kohdekielenä – voiko kääntämällä oppia kieltä? 36
Collaborative Translation in a Virtual Classroom : Proposal for a Course Design 36
Democratizing access to justice: the comic contract as intersemiotic translation 36
"Fammi cadere nelle acque dell'Isonzo": Toponimi del fronte italiano nella letteratura popolare ungherese 35
Access to justice through projecting success in Comic Contracts 35
’Lángot ki lehel deres ágra?’ Nyelvi képek Nagy László Ki viszi át a szerelmet című versének finn fordításában 34
Näkökulmana kuvan ja sanan vuorovaikutus 34
MetaFoot - Translating Ecological Keywords 34
Lähtötelineet: tutkimuskysymyksen, aineiston ja menetelmän valinta 34
Image analysis as a visualization tool - translating contracts into comics 34
Tramontano i grandi imperi. Echi letterari della fine di un'epoca 33
Sarjakuvasopimukset – esimerkki oikeudellisen tekstin visualisoinnista 32
Romaani mediakritiikkinä 32
Diarii paralleli: Géza Bereményi e Márta Mészáros ‘narratori’ del ’56 ungherese 32
Terrore e letteratura: il dramma insuperabile della guerra civile nella letteratura ungherese del Novecento 32
L`orologio della città di K. Con un’intervista alla scrittrice Alexandra Salmela 32
Esercizio del potere e subordinazione nel romanzo Édes Anna di Dezső Kosztolányi 31
Jalanjäljen jäljillä 31
A báléj bűvöletében 30
Soveltava kielitiede tutkimuksellisia siltoja rakentamassa 30
Traduction intersémiotique et contexte : des contrats en bande dessinée en tant que documents juridiques accessibles* 30
New Mythical Wor(l)ds : Transferring Myths from Folk Poetry to Contemporary Literature 29
Oona, Rex és Auroora - a víz gyermekei : A víz tisztító és újító ereje Johanna Sinisalo Sankarit című regényében 29
Murretta vai kieltä - Kielipolitiikka käännösstrategian valinnan taustalla 29
Sarjakuvan nonverbaaliset viestit ja lukemiskokemus 29
Kalevalaisia sankareita ja intertekstuaalisia siirtymiä Johanna Sinisalon romaanissa Sankarit 29
Mahdollisia maailmoja Johanna Sinisalon romaanissa Sankarit 29
Suomalaisen kaunokirjallisuuden päivittelylisät ja niiden unkarinnokset 29
Muodonmuutos sanasta kuvaksi Sopimukset ja sarjakuvasopimukset tekstilajina 28
The Fox and the Owl: Co-authoring a Picturebook 28
Sarjakuva, sosiaalihuolto ja saavutettavuus 28
Sarjakuva-asiakirjat ja informaatiomuotoilu 27
Realtà e fate morgane: la lettura del Compromesso del 1867 nell’Eroe dei miraggi di László Arany 27
Emphatic Phrases in Finnish Literary Texts and their Hungarian Translations 27
Letteratura della dissidenza. Come parlare del 1956 a partire dal 1957 27
Katsaus multimodaalisuuteen käännöstieteessä 25
Viranomaisviestintää sarjakuvan keinoin 24
Totale 2.170
Categoria #
all - tutte 6.286
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 6.286


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2024/2025309 0 0 0 0 0 0 0 5 4 9 47 244
2025/20261.861 190 188 550 688 178 67 0 0 0 0 0 0
Totale 2.170